Translation for "arbitradores" to english
Arbitradores
Similar context phrases
Translation examples
En la reclamación relativa a la sociedad El Triunfo se encuentra, sin embargo, cierto apoyo a la excepción ya que en ese caso la mayoría de los arbitradores coincidieron en la adjudicación de daños y perjuicios en favor de los Estados Unidos contra El Salvador, que era responsable de causar daño a una sociedad constituida en El Salvador con accionistas estadounidenses.
The El Triunfo claim does, however, provide some support for the exception as in that case a majority of the arbitrators concurred in the award of damages in favour of the United States against El Salvador, which was responsible for an injury to a company incorporated in El Salvador with American shareholders.
La Junta formuló recomendaciones para fortalecer la negociación, formulación e interpretación de los contratos y para mejorar el método de selección de asesores jurídicos externos y arbitradores.
The Board made recommendations to strengthen contract negotiation, formulation and interpretation and to improve the method of selecting outside legal counsel and arbitrators.
39. La secretaría puede recurrir a la asistencia de expertos externos de distintas tradiciones y afiliaciones jurídicas, como funcionarios públicos, académicos, abogados en ejercicio, magistrados, banqueros, arbitradores y miembros de diversas organizaciones internacionales, regionales y profesionales.
39. The secretariat may have recourse to the assistance of outside experts from different legal traditions and affiliations, such as government officials, academics, practising lawyers, judges, bankers, arbitrators and members of various international, regional and professional organizations.
En ese caso los arbitradores declararon que:
There the arbitrators stated:
Puesto que el comprador no había determinado la calidad del carbón de acuerdo con el procedimiento de peritos arbitradores exigido en el artículo 476 del Código de Comercio de la Argentina, ya que su prueba había consistido en el testimonio de un testigo alemán, la calidad del carbón no podía determinarse.
Since the buyer did not determine the quality of the charcoal in accordance with the expert arbitration procedures required by Article 476 of the Argentine Commercial Code, his evidence consisting of a testimony of a German witness, the quality of the charcoal could not be determined.
Por consiguiente, la formulación "la ley aplicable" sería apropiada, puesto que corresponde al tribunal o al arbitrador decidir qué ley es aplicable y si exige que el documento en cuestión conste por escrito.
The wording "the applicable law" would therefore be appropriate, since it was for the court or arbitrator to decide which law was applicable and whether it required the document in question to be in writing.
Ello significaba que, cuando el Estado debía intervenir para resolver conflictos tradicionales, ya no se lo consideraba un arbitrador imparcial.
This meant that, when the State had to step in to resolve traditional conflicts, it was no longer seen as an impartial arbitrator.
Elegiremos un arbitrador y ustedes, otro. El tercero es neutral.
- We choose... one of the arbitrators, you choose the other, the third is neutral.
Nosotros, los arbitradores, hemos estudiado ambos lados... de este complejo caso.
We the arbitrators have now studied both sides of this complex case.
Sr. Arbitrador, antes de que comencemos, necesito presentar un documento.
Mr. Arbitrator, before we begin, I need to present an exhibit.
Daba la impresión de que en aquel lugar no existían ni ley ni arbitradores ni policía.
There was no sign of law here, no arbitrators or police.
Los vigilantes se habían retirado y habían ocupado su lugar los arbitradores, las fuerzas policiales que patrullaban por las noches.
The proctors had disappeared, their place taken at night by the regular police force, the arbitrators.
Además… —retorció su peculiar estructura en un remedo de encogimiento de hombros— hay demasiados sacerdotes, predicadores y arbitradores.
Besides—” He twisted his peculiar form into a travesty of a shrug. “There are too many priests, preachers and arbitrators.
A pesar de la hora de gracia que se daba después de hacerse de noche, a los arbitradores no les gustaba ver a nadie por las calles cuando empezaban su servicio.
Despite the hour’s grace after dark, the arbitrators did not like to see anybody about when they came on duty.
Los arbitradores de la ciudad exigían que todos los que no tenían un permiso especial se retiraran una hora después de que se hiciera de noche, y estuvieran acostados media hora después.
The city arbitrators required all those without special dispensation to be in their homes one hour after the onset of darkness, and in then-beds half an hour after that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test