Translation for "apremio" to english
Apremio
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
- Adoptando tácticas de venta con gran apremio;
- Using high-pressure tactics;
Se apremió y torturó al autor para que diera dinero a las bandas y a los funcionarios.
The author was pressured and tortured to provide gangs and officials with money.
Las condiciones para los diferentes tipos de apremio que se autorizan figuran en la ley.
The terms of the kinds of pressure allowed to be used are included in the Law.
c) El apremio por obtener materiales de construcción puede provocar una importación acelerada de amianto;
(c) Pressure for building materials may result in accelerated importation of asbestos;
112. Los votantes ejercerán su derecho de voto libres de apremios y coacción.
Voters exercise their right to vote free from pressure and coercion.
Ello es particularmente importante en la última semana de cada período de sesiones, cuando más apremia el tiempo.
This is particularly important during the final week of every session, when the time pressure is greatest.
a) La declaración debe tomársele sin juramento y libre de todo apremio y coacción;
(a) The statement may not be taken from the suspect under oath and must be free of any pressure or coercion;
El apremio por añadir más parcelas y ampliar los asentamientos actuales aumenta de año en año.
Every year the pressure for adding more plots and enlarging existing settlements grows.
No ceder a los apremios de tiempo, por ejemplo a la necesidad de invertir o comprar inmediatamente porque la ocasión está a punto de desaparecer.
:: Do not succumb to time pressures such as the need to invest or purchase immediately because the opportunity is about to be lost.
El nuevo planteamiento se deriva de un análisis minucioso de la aplicación del apremio y la coacción en la deportación de los extranjeros en situación ilegal.
This new approach was prompted by a thorough analysis of the use of pressure and coercion in the deportation of illegal aliens.
El tiempo apremia en eso. ¿No?
There's a time pressure here. Right?
La policía apremia a los Dragones y entregan a Kim.
The cops pressure the Pell Street Dragons, and they give up Kim:
- ¿Tenía apremios económicos?
Did she have money pressures?
Sin ningún apremio.
No big pressure.
Voy a decir que sufrí apremios ilegales acá en la cárcel, que me indujeron a confesar los crímenes.
I'm going to tell them that I've been pressured into confessing, illegally.
Estaba pasando por un apremio financiero. Mr.
He had been under considerable financial pressure. Mr.
Los dos estaban nerviosos y sentían el apremio del tiempo.
They were both nervous now and feeling the pressure of time passing.
no se ejercía un apremio de tiempo sobre los encuestados, ni había una elección múltiple de respuestas preseleccionadas.
there was no pressure of time on the respondents, no preselected multiple choice.
Sus frases llegaban con demasiada rapidez, impelidas por el apremio.
The man’s words came too fast, spurting out under pressure.
Es bueno poder pensar sin el apremio que impone la vida cotidiana.
It is good for a person to think without the pressures imposed by daily living.
Era evidente que había venido directamente aquí, huyendo de los apremios del tribunal.
No doubt he had fled straight there from the pressures of the court.
Ahora que su futuro inmediato estaba asegurado, ya no tenía que continuar sus estudios con apremio.
Now that his immediate future was assured he was no longer under pressure in his school-work.
Con Angela nunca sentia el apremio de tener que llenar una pausa con chachara insulsa.
There was never any pressure to fill a pause with meaningless chatter around Angela.
Fue la tensión final que no pudo soportar. —¿Cómo sabe esto? —le apremió Michael.
It was the final pressure he could not withstand.” “How do you know this?” pressed Michael.
noun
Apremió a la Unión Europea para que le diera fondos culturales.
He dunned the European Union for cultural funds.
—No te pongas dramático, Duns, por favor —lo apremió Sally Reine.
"Don't get dramatic, Duns, please," urged Sally Reine.
Tenía mucho que hacer por delante: archivar, facturar, preparar cartas de apremio para los que estaban retrasados en el pago.
She had plenty with which to busy herself out front: filing, billing, preparing dunning letters for people whose payments were late.
Acabo de ver a César, que reclama con apremio el dinero que Auletes se negó a pagar al banquero romano, Rabirio Póstumo. ¡Qué desfachatez! ¡Qué temeridad!
"I've just seen Caesar, who dunned the royal purse for the money Auletes refused to pay the Roman banker, Rabirius Postumus. The hide! The temerity!
Imprimió amables cartas de apremio para aquellos que estaban en el primer aviso, un poco más severas para los del segundo y cartas amenazando con acciones legales para dos tardones profesionales.
She printed out polite dunning letters for those whose first notice this was, sterner ones for people getting a second reminder, and letters threatening legal action for two dedicated deadbeats.
Pero la beligerancia de Martin estaba debilitada por la vergüenza, porque nunca tenía dinero suficiente para pagar las facturas, y no estaba acostumbrado a que le acusasen tenderos airados, a recibir cartas de apremio, a tener que estar discutiendo en la puerta con cobradores impertinentes.
But Martin’s belligerency was weakened by shame, for he never had enough money to meet his bills, and he was not used to dodging irate grocers, receiving dunning letters, standing at the door arguing with impertinent bill-collectors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test