Translation examples
noun
(a) The hydraulic pressure test shall be conducted at a pressure of at least 300 kPa (3 bar) (gauge pressure);
a) El ensayo de presión hidráulica se llevará a cabo a una presión de al menos 300 kPa (3 bar) (presión manométrica);
Test pressure means the maximum gauge pressure at the top of the shell during the pressure test;
Por presión de prueba se entiende la presión manométrica máxima en la parte superior del depósito, medida durante la prueba de presión.
(a) The hydraulic pressure test shall be conducted at a pressure of at least 3 bar (gauge pressure);
a) La prueba de presión hidráulica se llevará a cabo a una presión de al menos 3 bar (presión de manómetro);
Test pressure means the maximum gauge pressure at the top of the shell during the hydraulic pressure test equal to not less than 1.5 times the design pressure.
Por presión de prueba se entiende la presión manométrica máxima en la parte superior del depósito, medida durante la prueba de presión hidráulica, al menos igual a la presión de cálculo multiplicada por 1,5.
The pressure change can be measured as pressure, vacuum, or differential between two pressure inputs.
El cambio de presión se puede medir como presión, vacío o diferencia entre dos entradas de presión.
12.2.6A Design pressure means the pressure used, according to a recognized pressure vessel code.
Por presión de cálculo se entiende la presión utilizada, con arreglo a un código convenido relativo a los recipientes a presión.
Design pressure means the pressure to be used in calculations required by a recognized pressure vessel code.
Por presión de cálculo se entiende la presión que se utilice en los cálculos con arreglo a un código convenido relativo a los recipientes a presión.
Direct pressure on the resources (pressure indicators)
PRESIONES DIRECTAS SOBRE LOS RECURSOS (INDICADORES DE LA PRESIÓN)
Pressure, that's it, man, pressure.
Presión, eso es, hombre. Presión.
Fuel pressure, oil pressure, green.
Presión del combustible, presión del aceite, verde.
Pressure, pressure from the girlfriend.
Presión, presión de la novia.
No pressure, honey, no pressure at all.
sin presiones, querida, sin ninguna presión.
The pressure produced by pressure.
La presión producida por la presión.
The pressure was on.
La presión estaba sobre nosotros.
And there are pressures.
Y también hay presiones.
pressure, indescribable pressure on the body and the mind;
la presión, la indescriptible presión pesaba sobre su cuerpo y su mente;
High pressures would be brought down to low pressure.
Las altas presiones se reducirían a presiones bajas.
No pressure, though.
Pero sin presiones.
No pressure or anything.
Ni presión ni nada».
There was no pressure.
No existían presiones.
The pressure is on.
La presión está servida.
"How come?" "Pressures, because of external pressures," Softly said.
—¿Y por qué? —Por las presiones, por las presiones externas —dijo Softly—.
noun
Control of high blood pressure
Vigilancia de la tensión arterial
Sphygmomanometers measure systolic and diastolic blood pressure.
Los esfigmomanómetros miden la tensión sanguínea sistólica y diastólica.
Blood pressure measured*
tensión arterial*
The precise expansion and contraction of mercury in response to pressure are very suitable for pressure indication.
La expansión y contracción precisas del mercurio según la tensión se prestan para indicar la tensión.
High blood pressure
Alta tensión arterial
Stress and mental pressures because of financial problems;
- estrés y tensión mental debidos a problemas económicos;
Get her pressure.
Toma la tensión.
- Pressure's crashing!
- ¡La tensión cae!
Pressure's dropping.
La tensión baja.
Check his pressure.
Tómale la tensión.
- There's no pressure.
- No hay tensión.
Check another pressure.
Controla otra tensión.
They laughed again. Then Muhammad Iffat protested, “Pressure, pressure, pressure
Rieron de nuevo, luego Muhammad Effat dijo enojado: — ¡La tensión..., la tensión y siempre la tensión!
And one for blood pressure.
Y otra para la tensión.
The pressure was off.
La tensión había desaparecido.
There was pressure in the air;
Había tensión en el aire;
The pressure mounted.
La tensión aumentaba.
pressure of intelligence”;
«tensión de la inteligencia»;
‘It’s his blood-pressure.
Ha sido la tensión.
“How’s your pressure?”
¿Cómo tienes la tensión?
noun
D. A country where everyone exerts a degree of pressure
D. Un país donde todos ejercen una cierta fuerza sobre el
The armed forces could not force or put pressure on witnesses to testify.
Además, las fuerzas armadas no pueden forzar a los testigos ni presionarles para que testifiquen.
Don't put that much pressure on it.
No fuerces tanto el motor.
- You might try direct pressure.
- Quizás necesitas apretarte con fuerza.
Maintain downward pressure. Don't be gentle.
Presiona con fuerza hacia abajo, no te cortes.
Build pressure together.
¡Haced la fuerza juntos! .
- Any pressure left in it?
- ¿Hay que hacer mucha fuerza?
Reduced the pressure to minus 3 degrees
Reducir los caballos de fuerza a 3.0
- Keep the pressure, stop the bleeding.
- Aprieta con fuerza, detén la hemorragia.
Hold that pressure bandage very tight.
Sujeta esa venda con fuerza.
It is the human equivalent of geological pressure.
Es el equivalente humano de las fuerzas geológicas.
He shoved hard, but not with violent pressure.
Empleó la fuerza, pero sin resultar violento.
“Yes.” The word came out with pressure behind it.
—Sí —la palabra surgió con fuerza, con emoción.
Much of the area was splintered by the gas pressure.
La fuerza de los gases había astillado la madera en múltiples puntos.
But your strength wears away under pressure.
Pero la fuerza se agota cuando le acosan distintas tensiones.
The more pressure applied, the stronger it gets. It’s very rare.
Cuanto más lo fuerzas, más resiste. Es muy raro.
The pressure of their own danger had banished it from their minds.
La fuerza de su propio peligro lo había borrado de sus mentes.
noun
In some cases this is attributed to tradition, which puts pressure on young boys to become soldiers - warriors - as soon as they come of age, according to varying initiations.
En algunos casos esto se atribuye a la tradición, que empuja a los jóvenes a hacerse soldados -guerreros- en cuanto cumplen la mayoría de edad, siguiendo diversos ritos de iniciación.
This added to the downward pressure on prices but mitigated some of the negative effects of the crisis on the economies of these countries.
Esto empujó aún más los precios a la baja pero mitigó en parte los efectos negativos de la crisis en las economías de esos países.
A further link originates in diminished public funding for higher education in donor countries, which pressurizes educational institutions to seek ways to overcome financial shortfalls, including through exporting their services.
Otra vinculación se basa en la menor financiación pública para la enseñanza superior en los países donantes, lo cual empuja a las instituciones docentes a buscar posibles vías para subsanar el déficit financiero, inclusive mediante la exportación de sus servicios.
19. In paragraph 28 of the concluding observations, the Committee recommends that the State party address the poverty-related pressure on girls to marry at an early age.
19. En el párrafo 28 de sus observaciones finales, el Comité recomienda que se aborde la situación de pobreza que empuja a algunos padres a presionar a sus hijas para que contraigan matrimonio a edad temprana.
This puts pressure on food demand.
Eso empuja la demanda de comida.
- Okay. Keep a little forward pressure on the yoke. - [Phone Continues Ringing]
Empuje la palanca de mando un poco hacia delante.
It puts pressure on water demand.
Empuja la demanda de agua.
But his ass has too much pressure.
Y que su culo tiene demasiado empuje.
But pressure, to gain terrains.
Sino empuje, para ganar terreno.
Pushed Liane one time. We were both stressed out because of the pressure.
Empujé una vez a Liane, estábamos estresados.
The door opened by only the pressure of her hand.
Ella empujó la puerta, que se abrió sin más.
The door did not yield to Surefoot's pressure.
La puerta no cedió al empuje de Surefoot.
With exquisite care, he applied pressure to the base of the shaft’s upper door.
Con sumo cuidado, empujó la base de la puerta.
A subdued buzz, and the door swung open at the pressure of fingertips.
Se oyó un zumbido apagado y la puerta se abrió cuando la empujó con la punta de los dedos.
noun
Such arguments as tradition or social pressure could not justify those practices.
Argumentos como las tradiciones o el peso de la sociedad no pueden justificar esas prácticas.
It is wrong to apply the weight of economic power to pressure developing countries for political purposes.
Es incorrecto aplicar el peso del poderío económico para presionar a los países en desarrollo con fines políticos.
Yeah, he put a pressure plate
Sí, puso un sensor de peso.
Pressure off my fucking head.
Quítame un peso de encima.
Helps me get around without putting undue pressure on my knees.
Evita que las rodillas carguen todo el peso.
- I have this pressure on my chest.
- Hoy estoy tan triste. Tengo el peso en mi pecho.
You see, the security system is pressure-sensored.
Verás, el sistema de seguridad es sensible al peso.
She wakes up, shifts her weight off the pressure plate.
Ella se despierta, levanta su peso de la placa...
Immediately, Dilvish felt increased pressure.
Dilvish sintió de inmediato que cargaba con más peso.
Think of the pressure that would take off you. Rajadharma.
Piensa en el peso que te quitaría eso de encima. Rajadharma.
Under the pressure of his stare, Pompey shrugged.
Pompeyo se encogió de hombros bajo el peso de su mirada.
Amanda felt an ounce of pressure lift off her chest.
Amanda sintió que se quitaba un peso de encima.
Use all the police pressure you can bring to bear and get hold of it.
Utiliza todo tu peso policial para hacerte con él.
She had a bad leg, she said, and couldn’t put pressure on it.
Tenía una pierna mal y no podía cargar peso en ella.
Al-Husseini grimaced at the pressure on his chest.
Al-Husseini compuso una mueca de dolor porque el peso de Grange le presionaba el pecho.
noun
- Using high-pressure tactics;
- Adoptando tácticas de venta con gran apremio;
The author was pressured and tortured to provide gangs and officials with money.
Se apremió y torturó al autor para que diera dinero a las bandas y a los funcionarios.
The terms of the kinds of pressure allowed to be used are included in the Law.
Las condiciones para los diferentes tipos de apremio que se autorizan figuran en la ley.
(c) Pressure for building materials may result in accelerated importation of asbestos;
c) El apremio por obtener materiales de construcción puede provocar una importación acelerada de amianto;
Voters exercise their right to vote free from pressure and coercion.
112. Los votantes ejercerán su derecho de voto libres de apremios y coacción.
This is particularly important during the final week of every session, when the time pressure is greatest.
Ello es particularmente importante en la última semana de cada período de sesiones, cuando más apremia el tiempo.
(a) The statement may not be taken from the suspect under oath and must be free of any pressure or coercion;
a) La declaración debe tomársele sin juramento y libre de todo apremio y coacción;
Every year the pressure for adding more plots and enlarging existing settlements grows.
El apremio por añadir más parcelas y ampliar los asentamientos actuales aumenta de año en año.
:: Do not succumb to time pressures such as the need to invest or purchase immediately because the opportunity is about to be lost.
No ceder a los apremios de tiempo, por ejemplo a la necesidad de invertir o comprar inmediatamente porque la ocasión está a punto de desaparecer.
This new approach was prompted by a thorough analysis of the use of pressure and coercion in the deportation of illegal aliens.
El nuevo planteamiento se deriva de un análisis minucioso de la aplicación del apremio y la coacción en la deportación de los extranjeros en situación ilegal.
There's a time pressure here. Right?
El tiempo apremia en eso. ¿No?
The cops pressure the Pell Street Dragons, and they give up Kim:
La policía apremia a los Dragones y entregan a Kim.
Did she have money pressures?
- ¿Tenía apremios económicos?
No big pressure.
Sin ningún apremio.
I'm going to tell them that I've been pressured into confessing, illegally.
Voy a decir que sufrí apremios ilegales acá en la cárcel, que me indujeron a confesar los crímenes.
He had been under considerable financial pressure. Mr.
Estaba pasando por un apremio financiero. Mr.
They were both nervous now and feeling the pressure of time passing.
Los dos estaban nerviosos y sentían el apremio del tiempo.
there was no pressure of time on the respondents, no preselected multiple choice.
no se ejercía un apremio de tiempo sobre los encuestados, ni había una elección múltiple de respuestas preseleccionadas.
The man’s words came too fast, spurting out under pressure.
Sus frases llegaban con demasiada rapidez, impelidas por el apremio.
It is good for a person to think without the pressures imposed by daily living.
Es bueno poder pensar sin el apremio que impone la vida cotidiana.
No doubt he had fled straight there from the pressures of the court.
Era evidente que había venido directamente aquí, huyendo de los apremios del tribunal.
Now that his immediate future was assured he was no longer under pressure in his school-work.
Ahora que su futuro inmediato estaba asegurado, ya no tenía que continuar sus estudios con apremio.
There was never any pressure to fill a pause with meaningless chatter around Angela.
Con Angela nunca sentia el apremio de tener que llenar una pausa con chachara insulsa.
Could Sir Gilles be bringing some pressure, some influence on the King?
¿Cree que puede estar ejerciendo alguna influencia sobre el Rey?
You're such a peer pressurer.
Eres muy mala influencia.
[Steve] While the authorities were using all the political pressure they could to keep Escobar's family in play,
[Steve] Mientras las autoridades usaban toda su influencia para retener a la familia de Escobar,
But under this pressure, my enchantment with him was strained.
Pero bajo su influencia, mi encantamiento con él era limitado.
I even believe that he brought some pressure to bear upon the young man. That is never wise.
Creo que incluso ha abusado imprudentemente de su influencia sobre el joven.
Philippa thought they were planning a slow seizure of power in the Chapter, and to put pressure on the kings .
Filippa pensaba que lo que querían era tomar el poder en el Capítulo, ejercer influencia sobre los reyes...
noun
Another long, slow pressure.
Otro apretón largo y lento.
Then, a moment later, an additional pressure. Yes.
Al cabo de un momento, otro apretón. Sí.
That was all—"My Tom!" and a pressure of the hand.
Eso fue todo, «¡Mi Tom!», y un apretón en la mano.
Take it, and have faith in its pressure.
Cójala usted y crea en su apretón.
He kissed her cheek but did not respond to the pressure.
Él, sin responder al apretón, la besó en la mejilla.
She returned my pressure and our hands separated. "Yes.
Me devolvió el apretón y nuestras manos se separaron. —Sí.
His knuckles weren’t ready for another pressure contest, anyway.
En todo caso, sus nudillos no deseaban otro apretón.
The edges of her right hand begin to hurt at the first pressures.
Los cantos de su mano derecha se resienten a los primeros apretones.
He took the General's hand, and they exchanged a kind pressure.
Tomó la mano del general, e intercambiaron un afectuoso apretón de manos.
Again a faint pressure on her hand was the only reply.
Un ligero apretón en la mano fue nuevamente la única respuesta que obtuvo.
noun
Water exchange unit reaching pressure zone.
Voltaje en aumento y llegando al máximo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test