Translation for "apoya el uso" to english
Apoya el uso
Translation examples
El proyecto sobre tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo en la región árabe apoya el uso de esas tecnologías para el desarrollo humano y está vinculado a los pilares de la gobernanza democrática, el fomento del conocimiento y la juventud.
The `information and communications technology for development' project in the Arab region supports use of information and communications technologies for human development and falls under the pillars of democratic governance, knowledge building, and youth.
De conformidad con esa estrategia, el Grupo de Apoyo Interinstitucional continuará desarrollando instrumentos de capacitación y otros materiales pertinentes y prestando apoyo al uso de la nota orientativa como instrumento fundamental para la incorporación de la discapacidad en la labor de los equipos de las Naciones Unidas en los países.
In accordance with the strategy, the Inter-Agency Support Group will continue to develop training tools and other relevant materials and to support use of the guidance note as a critical tool for mainstreaming disability in the work of United Nations country teams.
supports the use
b) Promueva y apoye el uso de la lista velando por que se lleve y se actualice periódicamente;
(b) Promote and support the use of the roster by ensuring that it is regularly maintained and updated;
La Comisión, en su 41º período de sesiones, apoyó el uso de dichos instrumentos.
The Commission, at its forty-first session, supported the use of such tools.
La Comisión, en su 41º período de sesiones, apoyó el uso de este tipo de instrumentos.
At its forty-first session, the Commission supported the use of such tools.
La Oficina del Alto Comisionado también da apoyo al uso de proGres por parte de varios gobiernos asociados.
The Office also supports the use of proGres by selected government partners.
Su delegación apoya el uso de fondos para viajes oficiales para viajar a reuniones con estas organizaciones.
His delegation supported the use of official travel funds for travel to meetings with those organizations.
Israel apoya el uso de la palabra "usos" en el apartado a) del proyecto de artículo 1.
67. Israel supports the use of the word "utilization" in draft article l (a).
Turquía también apoya el uso de una definición operacional, como la que figura en el texto actual.
Turkey also supported the use of an operational definition, as contained in the current text.
Apoyo al uso de redes de información y promotores para alentar la participación de la sociedad civil y los gobiernos
support in using information networks and advocates to spur involvement of civil society & government
El UNICEF apoya el uso de sistemas nacionales para las adquisiciones y el desarrollo de su capacidad.
71. UNICEF supports the use of national systems for procurement and the development of their capacity.
Mi pregunta para usted, monsieur Da Cunha, es la siguiente: durante muchos años FLEC-FAC, la organización a la que usted representa, tal como hizo su padre antes, apoyó el uso de la violencia como un medio para obtener la libertad de Cabinda.
My question for you, Monsieur da Cunha, is this: For many years FLEC-FAC, the organization that you represent, like your father did before you, supported the use of violence as a means to gain the freedom of Cabinda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test