Translation for "apostasía" to english
Apostasía
noun
Translation examples
noun
propagar su fe, apostasía
Teaching the Faith, apostasy
La Ley penal de 1991 no castiga la apostasía o el acto de conversión como tal, pero sí toda manifestación de apostasía que amenace al orden público.
Under the Criminal Act of 1991, apostasy or the act of conversion was not punishable as such. But any manifestation of apostasy that threatened public order was punishable.
La pena para la apostasía es la muerte.
The penalty for apostasy is death.
No hay en el país ninguna ley sobre la apostasía.
There is no law on apostasy in Afghanistan.
E. Apostasía 48 - 50 14
E. Apostasy 48 - 50 13
enseñando la fe, apostasía
Faith, Apostasy
En 1994, un tercer bahaí condenado a muerte por apostasía fue puesto en libertad, pero la acusación de apostasía no parece haber sido anulada.
A third Baha'i under death sentence for apostasy was released in 1994, but the apostasy conviction does not appear to have been resolved.
Sin embargo, no ha sido procesado por el delito de apostasía.
The charge of apostasy, however, has not been dealt with.
100.102 Despenalizar la apostasía (Austria);
100.102. Decriminalize apostasy (Austria);
Eldolorde la apostasía.
The pain of apostasy.
Y el Señor ha atestiguado esta apostasía.
And the Lord's bore witness to this apostasy.
¿Realmente puedes decir que tu apostasía te trajo serenidad y alegría?
Can you really say that your apostasy has brought you serenity and joy?
El Inquisidor, demandaba votos repetidos de apostasía de él.
The Inquisitor Inoue demanded repeated vows of apostasy from him.
¡Y quieren pagar mi devoción con apostasía insolencia engaños!
And thou wouldst reward my devotion with apostasy insolence deceit!
Apostasía inminente, más bien, visto lo erróneo de sus modos cristianos.
Impending apostasy, more like. Seen the error of his Christian ways.
Con el sah, la ciudad de Isfahán va a la deriva en el desierto, pudriéndose en el vicio y la apostasía.
Under the Shah, the city of Isfahan... is adrift in the desert... decaying from vice and apostasy.
—El castigo para la apostasía es la muerte —dijo.
‘The punishment for apostasy is death.’
¡Repudio terrible!, especie de apostasía doméstica.
species of domestic apostasy!
El alcohol provocó conversaciones y apostasías políticas.
The booze sparked political conversions and apostasies.
Dentro de un momento volveremos al tema de la apostasía.
We will return to the subject of apostasy in a moment.
Y, según el Corán, la «apostasia» debe castigarse con la muerte.
And "apostasy," according to the Koran, is punishable by death.
Era la apostasía más extravagante, era la mayor revelación y afectaba a la visión que uno tenía de todas las cosas.
It was the wildest apostasy. It was the greatest revelation.
Siempre ha sido un aficionado a las armas y está al borde de la apostasía.
He's a lifelong gun fancier pushed to the point of apostasy.
Sólo uno de ellos era preso político, acusado de apostasía.
Only one was a political prisoner, and his crime was apostasy.
Ve y proclama estas palabras al norte y di: arrepiéntete de tu apostasía, Israel, y mi cólera no caerá sobre vosotros.
Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel; and I will not cause my anger to fall upon you.
Esta supuesta apostasía por parte de St. John Clarke no se debía ciertamente al hecho de que alguna de sus potenciales anfitrionas lo excluyera por ser «comunista».
This supposed backsliding on the part of St John Clarke was certainly not because any potential hostess objected to his being a ‘Communist’.
ESPER. —Pues ya que hablamos de él, inquiramos la razón de su repentina apostasía y de la de otros como él. CRIST. —Nos podrá servir de mucho provecho; pero ahora empieza tú.
HOPEFUL: Now, since we are talking about him, let us a little inquire into the reason of the sudden backsliding of him and such others. CHRISTIAN: It may be very profitable; but do you begin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test