Translation for "anuncio de" to english
Translation examples
ad of
Comisión Especial de la Asamblea General para el anuncio de
Ad Hoc Committee of the General Assembly for
Anuncios inmobiliarios discriminatorios.
Discriminatory real estate ads
* Publicidad: sobre todo anuncios inmobiliarios
Advertising, especially real estate ads
COMISIÓN ESPECIAL DE LA ASAMBLEA GENERAL PARA EL ANUNCIO
AD HOC COMMITTEE OF THE GENERAL ASSEMBLY
Sustitución de los anuncios, cooperación en evitar anuncios similares, disculpa pública.
Replacement of ads, cooperation in avoiding similar ads, public apologies
Los lectores de la revista juvenil Bravo eligieron el anuncio como “Anuncio del año 1992" y le concedieron un premio.
The readers of the youth magazine Bravo elected the ad as “Ad of the Year 1992” and gave it an award.
Estoy haciendo un anuncio de "se busca" para los clasificados.
I'm taking out a wanted ad of sorts.
Y él lo abre y hay una foto de John F. Kennedy, y un anuncio de un peregrino con un mosquete... apuntando a la cabeza de Kennedy.
And he opens it up and there's a picture of John F. Kennedy, and an ad of a pilgrim with a musket pointed at Kennedy's head.
Estoy en una construcción con un anuncio de una mujer.
I'm in building with an ad of a woman!
Eso es absolutamente un anuncio de pelo.
That's quite a ad of hair.
En los pequeños anuncios de Le Moniteur, un comerciante local anunció que el era 100% francés puro.
In the small ads of Le Moniteur, a local merchant announced that he was 100% pure French.
A continuación los anuncios en prensa. Los anuncios en radio.
Next, the print ads. The radio ads.
Los anuncios no funcionaron porque todo el mundo ignoraba los anuncios.
The ads didn’t work because the ads were ignored.
—¿No estaba en el anuncio?
“It wasn’t in the ad?”
Eso son anuncios, ¿no?
These are ads, right?
¿De qué es este anuncio?
What is this an ad for?
Un anuncio de algo.
“An ad for something.”
Y los anuncios siguen cambiando, porque el contenido del anuncio es una táctica.
And the ads kept changing, because the content of the ad was a tactic.
—¿Qué hay de ese anuncio?
“What about this ad?”
Eran como un anuncio.
It was just like an ad.
Vio el anuncio de mi página en la entrada.
Saw announcement of my entry page.
EI anuncio de Ia boda.
The announcement of the wedding.
Tal vez sea un anuncio de un mal inminente.
Maybe it's an announcement of impending evil.
El anuncio de su candidatura presidencial fue a continuación.
The announcement of his presidential candidacy soon followed.
Bueno, es el anuncio de un nuevo país.
Well, it's an announcement of a new country.
[Anuncio de la estación, en alemán]
[Announcement of the season, in German]
¿Me he perdido el anuncio de tu retirada?
Did I somehow miss the announcement of your retirement?
—Y la habrá, pero no lo anuncies.
There will be one, but do not announce it.
El coronel lo anunció.
“The Colonel announced it.”
¿Era un anuncio o un llamado?
WAS it an announcement or a call?
Se anunció la cena.
Dinner was announced.
Se anuncia un asesinato
A Murder Is Announced
Era un anuncio de boda.
It was a wedding announcement.
–Ésta es -anunció-.
‘This is it,’ he announced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test