Translation for "anticuerpos contra el vih" to english
Anticuerpos contra el vih
Translation examples
Por resolución ministerial, desde el año 2000 es obligatorio la realización de la prueba de detección de anticuerpos contra el VIH a todas las embarazadas que acudan a control médico, independientemente de su edad gestacional, previo asesoramiento antes y después de la prueba.
Under a 2000 ministerial resolution, all pregnant women attending medical check-ups, regardless of the stage of their pregnancy, must be tested for HIV antibodies and receive counselling before and after the test.
En cuanto a las personas afectadas con VIH, el Inpsasel, emitió un dictamen sobre el uso de la prueba del VIH en el campo laboral, mediante el cual se prohíbe la práctica de las pruebas de anticuerpos contra el VIH en exámenes de pre-empleo como requisito para el ingreso a cualquier puesto de trabajo o en cualquiera de los exámenes de salud periódicos durante la relación de trabajo.
325. With regard to persons with HIV/AIDS, the National Institute of Prevention, Health and Safety at Work issued a rule on the use of HIV testing in the employment field, which prohibits the practice of HIV antibody testing in pre-employment examinations as a prerequisite for entry into any form of employment or in any type of periodic health examination during the employment relationship.
Número de pruebas de detección de anticuerpos contra el VIH realizados en centros de salud pública
Number of HIV antibody tests conducted at public health care centers, etc.
Igualmente insta a todos los laboratorios públicos y privados abstenerse de realizar la prueba de anticuerpos contra el VIH, cuando éstos sean requeridos por los patronos o patronas en las muestras de sus trabajadores y trabajadoras o de los aspirantes a puestos de trabajo, mucho menos si éste no es solicitado directamente por el trabajador o trabajadora dueño de la muestra quien es además el único autorizado para conocer el resultado de dichas pruebas.
326. It also urges public and private laboratories to refrain from carrying out HIV antibody tests when so requested by employers on the basis of samples taken from workers or job seekers, particularly when the request is not made directly by the worker who owns the sample and who is moreover the only one authorized to be informed of the result of such tests.
130. Estudios realizados en el Consejo Nacional del Menor y la Familia sobre prevalencia de infección por el VIH (virus de la inmunodeficiencia humana) en población adolescente (edad promedio de 16 años) con conductas de riesgo, durante los años 1987-1988, mostraban que el 25,6% (40/156) de ellos presentaban anticuerpos contra el VIH por los métodos de ELISA, aglutinación de partículas y Western Blot.
130. Studies by the National Council for Children and the Family in 1987-1988 concerning the prevalence of HIV infection among adolescents (average age 16) whose behaviour places them at risk showed that 25.6 per cent (40/156) had HIV antibodies when tested by the ELISA, particle agglutination and Western Blot methods.
Se han distribuido estuches de prueba del VIH a los 324 hospitales municipales como parte del programa de sangre segura y en todos esos municipios se puede hacer el examen de anticuerpos contra el VIH de la sangre donada.
144. HIV test kits have been distributed to all 324 township hospitals under the safe blood programme and HIV antibody screening of donated blood can be done at all these townships.
388. En el marco del programa de lucha contra el VIH/SIDA, los médicos recomiendan que todas las mujeres embarazadas se sometan voluntariamente a la prueba de anticuerpos contra el VIH y se garantiza el anonimato de las personas.
As part of the HIV/AIDS programme, physicians advise all pregnant women to have an HIV antibody test, on a voluntary basis and with protection of anonymity.
Para garantizar la seguridad de la sangre de los donantes desde 2001 éstos son examinados mediante pruebas y sistemas que permiten detectar al mismo tiempo la presencia del antígeno y el anticuerpo para el VIH.
In order to ensure the safety of blood donations, donors have been screened since 2001 to detect both HIV antigens and HIV antibodies.
211. Los datos se basan en las declaraciones voluntarias de los casos registrados de SIDA, así como en las declaraciones de las pruebas de detección de anticuerpos contra el VIH, conforme al reglamento sobre la declaración obligatoria del resultado positivo de las pruebas de detección del VIH de 18 de diciembre de 1987.
211. The data are based on the optional reporting of confirmed AIDS cases and on reports of confirmed HIV antibody tests submitted under the rules of 18 December 1987 for the mandatory reporting of positive HIV confirmation tests.
308. Se da respuesta a la cuestión del VIH/SIDA en el marco del programa Salud XXI, por ejemplo en la región de Pardubice, pero también se aborda en los centros de asesoramiento sobre comportamientos de riesgo que gestiona el Instituto de Salud, los cuales proporcionan asesoramiento telefónico o en persona, pruebas de detección de los anticuerpos contra el VIH e información actualizada, además de llevar a cabo proyectos educativos.
308. The HIV/AIDS issue is resolved within the programme "Health 21" e.g. by Region of Pardubice. The issue of HIV/AIDS is also dealt with by advisory centres for risky behaviour operated by the Health Care Institute, which offer personal or telephone consulting in person, tests for the presence of HIV antibodies, current information and educational projects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test