Translation for "anomalía es" to english
Anomalía es
Translation examples
Anomalías congénitas
Inborn anomalies
Esto es una anomalía.
This is an anomaly.
Si se detectara alguna anomalía en el proceso de investigación, dichas anomalías serían corregidas.
If any anomalies were found in the process of investigation, such anomalies were to be corrected.
IRREGULARIDADES O ANOMALIAS
Irregularities and anomalies
Una anomalía es tal como suena.
An anomaly is just what it sounds like.
Esta anomalía es más antigua que cualquier cosa que nos hayamos topado.
This anomaly is as old as anything we've ever encountered.
- La anomalía es obvia, ¿no?
The anomaly is obvious, is it not?
La anomalía es de aproximadamente 600 metros de diámetro.
The anomaly is approximately 600 meters in diameter.
La anomalía es materia oscura.
- The anomaly is dark matter.
La anomalía es un vacío de gravedad.
The anomaly is a gravitational vacuum.
Bien, este tipo de anomalía es simplemente extraña.
Now this kind of anomaly is just weird.
La anomalía es consistente con un wormhole clase 1.
The anomaly is consistent with a class-1 wormhole.
Sé que esta anomalía es aterradora.
I know this anomaly is terrifying.
Sea lo que sea la anomalía, es real.
Whatever the anomaly is, it's for real.
Percibí una anomalía. —Una anomalía.
There was an anomaly." "Anomaly."
¿O no era más que una anomalía?
Or was this simply an anomaly?
Tú eres una anomalía.
You are an anomaly.
Pero existe una anomalía.
But there is an anomaly.
–¿Islandia, pues, es una anomalía? –Sí -contestó Drake-. Una anomalía.
"So Iceland is an anomaly?" "Oh yes," Drake said. "An anomaly.
Sí, era una anomalía.
Yes, it was definitely an anomaly.
La anomalía, el borrón.
The anomaly, the blur.
Esta montaña era una anomalía.
This mountain was an anomaly.
—Distancia hasta la anomalía?
Distance to the anomaly?
Anomalía de seguridad
Security anomaly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test