Translation for "análogo a" to english
Análogo a
Translation examples
La situación de la UNFICYP es análoga.
The situation of UNFICYP was analogous.
No es análogo. ¿Por qué no?
It is not analogous. Why not?
En relación con Internet la situación es análoga.
An analogous situation arises in relation to the Internet.
En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.
We face an analogous situation today.
Una es análoga y la otra, digital.
One is analog and the other is digital.
No existe un foro análogo para los participantes interesados.
There is no analogous forum for interested participants.
21. Se prevén disposiciones análogas en relación con:
Analogous regulations can be found in reference to:
Sencillamente, las situaciones no son análogas.
The situations are simply not analogous.
A escala mundial se da una situación análoga.
An analogous situation pertains at the global level.
Aunque no son totalmente análogas, se complementarían.
While they may not be fully analogous, they would be complementary.
La relación entre el antitiempo y el tiempo es análoga a la de la antimateria y la materia.
The relationship between anti-time and normal time is analogous to that between antimatter and normal matter.
Esto es vagamente análogo a sus cordones y barricadas.
This is roughly analogous to your cordons and your roadblocks...
...y así podemos intentar construir varias ecuaciones de campo, análogas a lo que escribió Maxwell para el electromagnetismo...
Now we can attempt to construct various field equations, analogous to what Maxwell wrote on electromagnetism.
Y esto es análogo a un agujero negro real, cuando las ondas lumínicas no pueden escapar debido a la fuerte gravedad.
And this is analogous to a real black hole, where light waves cannot escape due to the strong gravitation.
Es análogo a cómo las sanguijuelas consumen la hemoglobina.
It's roughly analogous to the way Terran leeches consume hemoglobin.
El diálogo que había sugerido era análogo a un guión que Jesse podía haber originado.
His newly suggested dialogue was analogous to a script Jesse might have originated.
Pueden tener elementos de conexión análogos a nuestras neuronas pero éstas pueden ser distintas.
They may well have switching elements analogous to our neurons but their neurons might be different.
Este nódulo es análogo a la glándula pineal humana.
This node is analogous to the human pineal gland.
Aún cuando podamos... desarrollar un sintético análogo a la sangre...
Even if we're able to develop a synthetic analog to the blood, there's...
Lo que ven en la industria carbonera es análoga a lo que solía hacer la industria tabacalera.
What you see from the coal industry is analogous to what the tobacco industry used to do.
es exactamente análogo.
that is exactly analogous.
O en el siguiente análogo.
Or at the next analog.
Es análoga de Marte.
It is a Mars analog.
Uno debía recordar que el mundo opera en forma análoga, no digital. y “análogo
The world, one had to remember, was analog, not digital, in the way it operated. And “analog
Un caso análogo es el de los átomos.
An analogous case is that of the atoms.
Él tenía ambiciones análogas.
His own ambitions were analogous.
Es un… análogo. –Un análogo. – Parpadeé ante el sol rojo que se ponía al final de una calleja-.
It is… an analog.” “An analog.” I squinted at the red, setting sun just visible down a narrow street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test