Translation for "analogous to" to spanish
Translation examples
The situation of UNFICYP was analogous.
La situación de la UNFICYP es análoga.
It is not analogous. Why not?
No es análogo. ¿Por qué no?
An analogous situation arises in relation to the Internet.
En relación con Internet la situación es análoga.
We face an analogous situation today.
En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.
One is analog and the other is digital.
Una es análoga y la otra, digital.
There is no analogous forum for interested participants.
No existe un foro análogo para los participantes interesados.
Analogous regulations can be found in reference to:
21. Se prevén disposiciones análogas en relación con:
The situations are simply not analogous.
Sencillamente, las situaciones no son análogas.
An analogous situation pertains at the global level.
A escala mundial se da una situación análoga.
While they may not be fully analogous, they would be complementary.
Aunque no son totalmente análogas, se complementarían.
The relationship between anti-time and normal time is analogous to that between antimatter and normal matter.
La relación entre el antitiempo y el tiempo es análoga a la de la antimateria y la materia.
This is roughly analogous to your cordons and your roadblocks...
Esto es vagamente análogo a sus cordones y barricadas.
Now we can attempt to construct various field equations, analogous to what Maxwell wrote on electromagnetism.
...y así podemos intentar construir varias ecuaciones de campo, análogas a lo que escribió Maxwell para el electromagnetismo...
And this is analogous to a real black hole, where light waves cannot escape due to the strong gravitation.
Y esto es análogo a un agujero negro real, cuando las ondas lumínicas no pueden escapar debido a la fuerte gravedad.
It's roughly analogous to the way Terran leeches consume hemoglobin.
Es análogo a cómo las sanguijuelas consumen la hemoglobina.
His newly suggested dialogue was analogous to a script Jesse might have originated.
El diálogo que había sugerido era análogo a un guión que Jesse podía haber originado.
They may well have switching elements analogous to our neurons but their neurons might be different.
Pueden tener elementos de conexión análogos a nuestras neuronas pero éstas pueden ser distintas.
This node is analogous to the human pineal gland.
Este nódulo es análogo a la glándula pineal humana.
Even if we're able to develop a synthetic analog to the blood, there's...
Aún cuando podamos... desarrollar un sintético análogo a la sangre...
What you see from the coal industry is analogous to what the tobacco industry used to do.
Lo que ven en la industria carbonera es análoga a lo que solía hacer la industria tabacalera.
that is exactly analogous.
es exactamente análogo.
Or at the next analog.
O en el siguiente análogo.
It is a Mars analog.
Es análoga de Marte.
The world, one had to remember, was analog, not digital, in the way it operated. And “analog
Uno debía recordar que el mundo opera en forma análoga, no digital. y “análogo
An analogous case is that of the atoms.
Un caso análogo es el de los átomos.
His own ambitions were analogous.
Él tenía ambiciones análogas.
It is… an analog.” “An analog.” I squinted at the red, setting sun just visible down a narrow street.
Es un… análogo. –Un análogo. – Parpadeé ante el sol rojo que se ponía al final de una calleja-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test