Translation for "amorío" to english
Translation examples
Un amorío no es eso.
A love affair isn't that.
El matrimonio no es un amorío.
Marriage is not a love affair.
Es muy diferente de un amorío.
It's different from a love affair.
Mirad si no sus amoríos.
Look at his love affairs.
Habían forjado amistades y amoríos;
They had formed friendships and love affairs;
«Tantos amoríos…», masculló.
“All the love affairs …,” he mumbled.
Un amorío es una cosa totalmente diferente.
A love affair is a totally different thing.
Es un amorío clandestino —dijo Lydia.
It is my clandestine love affair,’ Lydia said.
Los amoríos entre el Zar y yo parecían olvidados.
The love affair of the Tsar and me seemed to be forgotten.
Y también, por supuesto, unos cuantos amoríos de doloroso recuerdo.
And, of course, a number of poignant love affairs.
noun
Ya conoces la política sobre amoríos en la oficina.
I mean you know the policy on interoffice romance.
¿Qué pasa, tienes un amorío?
What's up, a romance?
Ese gran amorío del noviembre pasado
That big romance from last November
Huelo como nadie una hamburguesa quemada y un amorío.
burning hamburger and a romance.
No quiero verme involucrada en amoríos adolescentes, gracias.
I am not getting involved in the throes of teenage romance.
Déjate de amoríos.
Skip the romance.
Está amargada porque no tiene amoríos.
You know something? The trouble with her is she hasn't any romance.
Somos conscientes de que nuestro amorio "romeo-y-julieta"
We're both aware that our Romeo-and-Juliet romance
¿Prefieres elegir un amorío?
You'd rather choose romance ?
De disputas y malentendidos, de amoríos y divorcios.
Feuds and misunderstandings and romances and divorces.
<<Jennifer a Beth>> Los amoríos del chico de los cascos.
<<Jennifer to Beth>> The Romancing of Headphone Boy.
Pero eran amoríos para hacerte recordar tu propia juventud.
They were romances to recall your own youth.
Nacían relaciones de todo tipo: amistades, amoríos, enemistades.
Relationships were forming, romances, friendships, feuds.
<<Beth a Jennifer>> Dirás más bien «los amoríos de Chris».
<<Beth to Jennifer>> It was more like The Romancing of Chris.
Me parece el momento perfecto para que me acabes de contar «los amoríos de Beth».
This would be a great time to complete The Romancing of Beth.
Tú siempre has dicho que los amoríos entre estudiantes vienen y se van.
You were always the one to say that college romances come and go .
En algún catolicismo, y con frecuencia en Latinoamérica, la oración se ha convertido en un amorío con Jesucristo.
In some Catholicism, and frequently in Spanish America, prayer has become a romancing with Jesus.
Mis andanzas y amoríos de adolescencia se habían caracterizado hasta la fecha por su modestia y una notable falta de originalidad.
My adventures and romances had been characterised until then by their modesty and a consistent lack of originality.
Aunque también, claro está, la guerra llevaba acuñada la marca de los amoríos, el honor e incluso la religión.
Yet of course there was the minted superscription of romance and honour and even religion about war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test