Translation for "amerizar" to english
Amerizar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
El ultraliviano fue especialmente adaptado para amerizar para que los camarógrafos pudieran saltar delante de la ballena para una toma submarina.
The microlight was specially adapted for landing on the water so the cameraman could jump in ahead of the whale for an underwater shot.
¿Cómo puede amerizar un pby cerca de esa isla sin ser visto por el enemigo?
How could a P.B.Y land anywhere near that island... without being seen by the enemy?
El Apolo está construido para amerizar, y el mar... todos los océanos... diablos...
The Apollo’s built for sea landings, and the sea… all the oceans… hell…”
Juan maldijo y luego ordenó que el torpedero-bombardero amerizara en el Río.
John cursed and then ordered the torpedo-bomber to land on The River.
—No sabía que los C-5 pudieran amerizar —le interrumpió Murphy.
    “I didn't know a C-Five could land on water,” Murphy interrupted.
Parte de su consciencia le decía que estaba controlando la aproximación de un carguero que intentaba amerizar.
Part of her awareness told her that she was controlling the landing approach of a freighter.
Dices que hay un buen lugar para amerizar delante de la playa de la segunda isla, Andy.
You say there is a good landing-place off the shore of the second island, Andy.
En el último segundo, Doyle elevó el aparato para esquivar las copas antes de amerizar de panza en el lago.
At the last second, Doyle pulled the plane up, skimming the treetops before making a pancake landing on the lake.
El guardián salió disparado por encima de una cerca como un disco volador, y fue a amerizar en la piscina de las focas.
He sailed in the air over a fence, kinda like a Frisbee, an landed right in the middle of the seal pool with a big splash.
—Después de amerizar, seguiréis viaje hacia el fondo conservando los paracaídas para hacer más lento el descenso.
“After landing in the sea, you'll settle to the bottom, still using the chutes to slow your descent.
—Hicimos que Roget instalara el control remoto para poder amerizar la aeronave de forma segura en el agua.
We had Roget install the remote so we could land the aircraft safely on the water.
-En lugar de amerizar y acercarnos a nuestra cita con el First Attempt, haríamos mejor en descender sobre el campo Brady.
“Instead of landing in the water and rendezvousing alongside of the FirstAttempt, I think we’d better set down at Brady Field.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test