Translation for "amenaza la supervivencia" to english
Amenaza la supervivencia
  • threat of survival
  • threatens the survival
Translation examples
threatens the survival
14. La falta del apoyo necesario de la comunidad internacional al Gobierno es una cuestión que preocupa seriamente y que amenaza su supervivencia.
14. The lack of necessary support from the international community to the Government is a matter of serious concern and threatens its survival.
Para un pequeño Estado insular en desarrollo como Tuvalu, el cambio climático es, sin duda, una cuestión de seguridad que amenaza su supervivencia.
For a small island developing State like Tuvalu, climate change is without a doubt a security issue that threatens our survival.
Tercero, debo mencionar también la pandemia del VIH/SIDA, que amenaza la supervivencia de nuestros países.
Thirdly, I must mention the HIV/AIDS pandemic, which is threatening the survival of our countries.
Es de vital importancia que la comunidad internacional examine la situación, que amenaza la supervivencia de 18 millones de personas.
It was crucial for the international community to examine the situation, which threatened the survival of 18 million people.
304. Otro problema que amenaza la supervivencia y el desarrollo del niño es el SIDA y la reacción seropositiva al VIH.
Another problem threatening the survival and development of the child is AIDS/HIV+.
Además, en algunos casos el aumento del nivel del mar amenaza la supervivencia, la subsistencia y la dignidad de las personas y su soberanía nacional.
Moreover, in certain cases, rising sea levels threaten the survival, livelihood and dignity of people and their national sovereignty.
Se trata de un problema económico, social y ambiental que afecta ante todo a los países del Sur, pero también del Norte, y amenaza la supervivencia de la especie humana.
This is an economic, social and environmental problem that primarily affects the countries of the Third World and threatens the survival of the human species.
Se sigue sin recibir financiación suficiente para muchas emergencias, lo cual amenaza la supervivencia y la protección del niño y la mujer.
Many emergencies remain significantly underfunded, threatening the survival and protection of children and women.
El VIH/SIDA, que amenaza la supervivencia de poblaciones enteras, afecta más al sector de población en edad de trabajar.
HIV/AIDS, which threatens the survival of entire populations, most affects the working-age sector of the population.
El comercio ilegal de especies silvestres en varios países africanos amenaza la supervivencia de elefantes y rinocerontes.
35. Illegal wildlife trade in several African countries threatens the survival of elephants and rhinos.
...amenaza la supervivencia del país y de todo el mundo.
--threatens the survival of not only our nation, but of every other nation--
Según Collier los 4400 fueron regresados para evitar una catástrofe que amenaza la supervivencia de la humanidad.
according to collier, the 4400 were returned to avert a catastrophe that threatens the survival of mankind.
Esta estupidez inteligente, de la cual encontramos un sinnúmero de ejemplos obvios, amenaza la supervivencia de nuestra especie.
This intelligent stupidity, for which one could find countless obvious examples, is threatening our survival as a species.
Pero cuando un grupo inteligente amenaza la supervivencia de otro, entonces el grupo amenazado tiene derecho a protegerse.
But when one sentient group threatens the survival of another, then the threatened group has the right to protect themselves.
Un brote amenaza nuestra supervivencia - como individuos o como especie - y por lo tanto respondemos inmediatamente y con determinación cuando nos enfrentamos al riesgo.
An outbreak threatens our survival – as individuals or a species – and we therefore respond immediately and with determination when faced with the risk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test