Translation for "amarillo profundo" to english
Amarillo profundo
Similar context phrases
Translation examples
hay amarillos profundos que mueren con una especie de pasión no natural para convertirse en un verde fragante como la primavera y puro como el agua espumosa de un arroyo de montaña.
there are deep yellows that die with an unnatural passion into a green as fragrant as the spring and as pure as the sparkling water of a mountain brook.
Los dientes mismos iluminaban el cuadro entero, con un color amarillo profundo, de tal forma que la luz tenía una cierta cualidad errática: se habían arrancado algunos dientes, otros estaban hundidos en las encías, u oscilaban a punto de caer, o bien ya habían caído a la garganta.
The teeth themselves lit the entire tableau—a deep yellow, so that the light had an erratic quality: Some teeth had been pulled, others sunk into the gums, or teetered on the edge of falling, or had fallen down into the gullet.
El verde olivo constante y el rojo candela, el amarillo profundo, los anaranjados humeantes sobre la gama de azules, el blanco escarlata y violáceo de las nubes sangra al atardecer, resistiendo gota a gota el último momento del fatigoso y ardiente día, definiendo la pátina sentimental de un país que grita lo que siente.
The constant olive green and the fiery red, the deep yellow, the moist orange over a range of blues, the scarlet white and violet clouds bleed at dusk, resisting the end of this fatiguing and searing day, defining the emotional patina of a country that constantly cries out how it feels.
El círculo de pasajeros continuó su descenso por el borde exterior del hueco de carga del ascensor espacial, rotando poco a poco, mientras el sol parecía ponerse a toda velocidad y los colores del cielo experimentaban una transición, de los tonos más claros a los más oscuros, del azul turquesa más pálido a amplias franjas de amarillo profundo y naranja encendido.
The passenger ring continued its drop down the outer rim of the space elevator’s cargo shaft, rotating slowly, while the sun appeared to be setting in fast-motion, the sky’s colors transitioning from lighter hues to darker, from the palest turquoise blue to wide swaths of deep yellow and fiery orange.
en la habitación no había luz: no se veía más que la pared trasera iluminada, ante la cual pasaba de vez en cuando Claire, que estaba acostando a la niña; una vez pasó con la niña desnuda en brazos; luego vino ella sola en la otra dirección, con una botella de té; después la pared se quedó vacía, sólo con la sombra suave de Claire, que en algún lugar del cuarto se inclinaba sobre la niña; por último, no se vio más que la pared desnuda, que cuanto más oscuro se hacía a su alrededor, tanto más fuertemente brillaba, con una luz de un amarillo profundo y regular, que ella no reflejaba, sino que parecía emanar de sí misma.
the light was on; all I could see was the brightly lighted back wall and Claire, who was putting the child to bed, passing in front of it, once with the naked child in her arms, then from the other direction alone with a bottle of tea; then the wall was bare except for faint shadows of Claire bending over the child somewhere in the room, and in the end there was only the bare wall, which, as the darkness deepened round about, shone more and more brightly, with an even, deep-yellow light, which the wall seemed to generate rather than reflect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test