Translation for "amante cuyo" to english
Translation examples
Y todavía tiene sentimientos para ella, a pesar de tomar un amante cuyo encanto e ingenio sólo es igualada por su pasión desenfrenada en el tocador .
And you still have feelings for her, despite taking a lover whose charm and wit is only matched by his unbridled passion in the boudoir.
—Entretanto, volvamos con el amante cuyo amor espanta a las amadas con alaridos silenciosos.
“Meanwhile, back with the lover whose love drives the lovee away with silent screams.”
la chica, libre de las atenciones de un amante cuyo aliento olía a whisky, tabaco y piorrea.
the girl relieved of the attentions of a lover whose breath smelled of whisky, tobacco and pyorrhea.
Que se busque otro amante cuyo semen no engullirá y lleve con él una vida normal y productiva.
Let her go and find a new lover whose sperm she will not drink, and lead with him a normal and productive life.
Los tres son para ella un mismo amante, el amante, el único amante cuyo cuerpo triadelfo nació del alba marina para que Emmanuelle se hiciera plenamente mujer.
For her, they are but one and the same, they are her lover, her one lover, whose threefold body has risen out of the sea at dawn, its mission to turn Emmanuelle into a total woman.
Era un beso de amigo, pero Minalde lo retuvo y correspondió a la caricia con la afectuosa intimidad de viejos amantes cuyo amor es algo mucho más profundo que una mera pasión al haberse fortalecido con el sufrimiento y las vicisitudes.
It was the kiss of a friend, but she held him from parting from her and returned the kiss of longtime lovers whose love had gone deeper than passion or change or grief.
Habían matado a su amante, cuyo hijo llevaba dentro, y se quedó allí junto a su cuerpo como un perro que protege a los seres que ama. Tuvieron que doblegarla entre tres hombres, y uno de ellos murió.
They had killed her lover whose child she carried and she stood over his body as a hound protects the one it loves. It took three men to overwhelm her and one of those died.
a los diez años, bailando como una marioneta enloquecida los ritmos de la televisión, y a los quince, recibiéndome con un abrazo forzado y ojos duros cuando volví a casa, después de la aventura fracasada con un amante cuyo nombre no puedo recordar;
at ten, dancing like a crazed marionette to music on the television; at fifteen, welcoming me with a forced hug and hard eyes when I came home after an abortive fling with a lover whose name I cannot remember;
Volví a hundirme en un sopor pesado, empapada de transpiración, soñando esta vez que navegaba en un bote estrecho, abrazada a un amante cuyo rostro iba cubierto por una máscara de Material Universal, que me penetraba con cada impulso de las olas, dejándome llena de magullones, tumefacta, sedienta y feliz, besos tumultuosos, presagios, el canto de aquella selva ilusoria, una muela de oro entregada en prenda de amor, un saco de granadas que estallaban sin ruido sembrando el aire de insectos fosforescentes.
I sank back into a stupor, soaked in sweat, dreaming this time that I was adrift on the ocean in a narrow boat, in the arms of a lover whose face was covered with a mask of Universal Matter and who thrust deep inside me with every swell of the waves, leaving me bruised, swollen, thirsty, and happy: desperate kisses, omens, the wall of that hallucinatory jungle, a tooth-shaped gold nugget given as a gift of love, a knapsack of grenades that exploded noiselessly and filled the air with glowing insects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test