Translation for "alternarse" to english
Alternarse
verb
Translation examples
No obstante, los progenitores podían turnarse para recibir las prestaciones, y alternarse dos veces por hijo (por lo menos tres meses cada uno).
However, it was possible for the parents to take turns in drawing childcare benefits, with two alternations (for at least three months each) per child being admissible.
En principio, la presidencia del Foro tendrá que alternarse cada año entre un país desarrollado y un país en desarrollo.
The Chair-in-Office should, in principle, alternate annually between a developing and a developed country.
Sin embargo, los períodos de reforma deben alternarse con períodos de consolidación, aunque factores externos pueden imponer cambios a ese ciclo.
There should, however, be alternating periods of reform and consolidation, although changes to that cycle might well be imposed from outside.
Los padres pueden alternarse tres veces durante este período.
The parents may alternate three times over this period.
La Argentina y el Uruguay fueron elegidos para alternarse en la representación, en forma anual, empezando con la Argentina.
Argentina and Uruguay were elected to alternate representation on an annual basis, starting with Argentina.
Los períodos de reforma deben alternarse con fases de consolidación.
Periods of reform must alternate with phases of consolidation.
En lo que respecta a las cuestiones de organización, nuestro primer comentario es que las reuniones futuras de los Estados partes deben alternarse entre Nueva York y la Haya.
With regard to organizational issues, our first preliminary comment is that the site for future meetings of States parties should alternate between New York and The Hague.
La reestructuración es un proceso continuo y no un acontecimiento, y en él deben alternarse períodos de reforma con etapas de consolidación.
Restructuring was an ongoing process rather than an event, in which periods of reform must alternate with phases of consolidation.
Entre un cuarto y un medio del tiempo de trabajo deberá dedicarse a la formación pudiendo esta proporción concentrarse o alternarse con el trabajo efectivo en la empresa.
Between one fourth and one half of the worktime should be spent on training, although the time spent on training may either be concentrated or alternated with the actual work in the firm;
Tal vez ustedes dos podrían alternarse.
Maybe you two could alternate.
según él, el esfuerzo debe alternarse con la relajación.
he thought effort should alternate with relaxation.
A fin de minimizar las conductas agresivas en organismos terminados deben alternarse las informaciones genéticas.
To minimize aggressive behavior in finished orgs must try alternate genetic backgrounds.
Al final, se trata siempre de opiniones, que podrían convivir y alternarse en el poder, sin chocar entre ellas.
After all, it’s only a question of opinions, which could coexist and alternately predominate, without conflict.
Tenía su dificultad la tarea, pues el movimiento de la mano hacia el bolsillo debía alternarse con cierta gracia con la postura de la mano sobre el corazón.
The movement of the hand as to the pocket had thus to alternate gracefully with the posture of the hand on the heart.
Siguiendo el ritmo por el que parecían alternarse en Maligâth las colaciones y el amor, aparecieron fuentes de vituallas y bebidas.
The rhythm that seemed to alternate, at regular intervals, the meals and the love bouts here at Maligâth, now produced great platters of victuals and refreshments.
En este alternarse de esperanzas y aprensiones continuaba mi caída, pero sin dejar de escrutar en la profundidad del espacio algo que anunciase un cambio actual o futuro de nuestra condición.
In this alternation of hopes and apprehensions I continued to fall, constantly peering into the depths of space to see if anything heralded an immediate or future change in our condition.
Un pequeño local tranquilo, nada grande o pretencioso, sin escenario, pero con un buen pianista que supiera cantar, para alternarse con un trío de música de baile.
A quiet little place, nothing big or pretentious with a floor show—but with a good pianist who could sing, to alternate with a three-piece combo for dancing.
Se había asignado una litera a cada dos hombres, lo que implicaba que debían alternarse para usarla, durmiendo en cubierta o en los pasillos o en cualquier lugar que pudiesen encontrar durante la noche.
One bunk was assigned to two men, which meant they alternated, sleeping every other night on the deck or in a hallway or wherever space to lie down could be found.
Marx escribió en una ocasión que «el trabajo no puede volverse juego[384]». Pero el ambiente en el «taller» donde se diseñan los videojuegos modernos pone de manifiesto que juego y trabajo pueden alternarse de forma bastante libre y producir resultados.
‘Work cannot become play,’ Marx wrote.11 But the atmosphere in the modern video game design workshop shows that play and work can alternate quite freely and produce results.
Dígame, amigo mío, cómo hace usted para ver los designios divinos en este obsesivo y monótono alternarse de nacimientos y defunciones, en este bullir de cuerpos en celo, impulsados por el placer de unos instantes a perpetuar la maldición del dolor, las enfermedades, la vejez, los estragos de la guerra, el hambre y las epidemias...
But you tell me, my friend, how you can see the hand of God in this world of ours, in this obsessive, monotonous alternation of births and deaths. In this throng of bodies in heat who, in seeking a few moments of pleasure, perpetuate the curse of pain, of illness and old age, the raging of war, hunger and epidemics .
verb
Estos nuevos miembros deberían alternarse entre los países que figuren en una lista.
This new membership should rotate among a list of countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test