Translation for "alterarse" to english
Alterarse
verb
Translation examples
verb
Ya no se puede seguir haciendo caso omiso de estos dos principios; de otra manera, podría alterarse el delicado equilibrio que existe en esta materia.
These two principles should not be ignored any longer, otherwise the delicate balance on this matter might be upset.
En caso de alterarse este equilibrio, el proceso de control de los armamentos y desarme se detendría, pudiendo incluso entrar en una fase regresiva.
If this balance is ever upset, the arms control and disarmament process will come to a standstill or may even be reversed.
El Sr. Jiménez de Aréchaga abrigaba dudas sobre la conveniencia de incluir de lege ferenda la disposición propuesta en el apartado b) del párrafo 2, dado que podían alterarse ciertas relaciones convencionales ya establecidas y que esa disposición parecía más pertinente en relación con la extinción de los tratados que con los efectos jurídicos de su entrada en vigor.
Mr. Jiménez de Aréchaga doubted the advisability of the rule proposed de lege ferenda in paragraph 2 (b); it could have the effect of upsetting certain established treaty relations, and seemed more relevant to the termination of treaties than to the legal effects of entry into force.
No hay por qué alterarse.
No need to get upset.
Vale, no hay... necesidad de alterarse.
OK, there's no... no need to get upset.
Sólo lo hace alterarse, sin ningún propósito.
All it does is upset you, to no purpose.
No había porqué alterarse.
There was no reason for her to be upset.
- No hay motivo para alterarse.
- No reason to get upset.
Luego ella empezó a alterarse.
Then she started to get really upset.
Intente no alterarse, Su Alteza.
Try not to get upset, Your Highness.
- Nada por lo que alterarse.
- Nothing to get upset about.
No hay necesidad de alterarse.
There's no need to get upset.
No hay necesidad de alterarse tanto.
Right, Don? Well, there's no need getting so upset, Steve. it's just that...
No parecía alterarse ni enfadarse por nada;
She never seemed to get ruffled or upset;
—No es necesario alterarse —dijo.
“There’s no need to get upset,” he said.
Si lo estuviese, tendría fuerzas para alterarse de esa manera.
If he was, he wouldn’t have the strength to get so upset.
Pero Walter empezaba a alterarse, como si estuviera al borde del llanto.
But Walter was becoming upset, nearly tearful.
—Lenore sintió que empezaba a alterarse, recordando—.
Lenore felt herself beginning to get upset, remembering.
Por eso no debería alterarse revolviendo el ataúd de Stan.
So she should not upset herself by messing around with Stan’s coffin.
—Debe procurar no alterarse —le aconsejó Edward Rumbold amablemente—.
‘You must try not to let it upset you,’ said Edward Rumbold kindly.
Willie podría alterarse, de modo que circularon en silencio todo el camino.
Willie could tell and would be upset, so they rode in silence all the way.
Usted no tiene por qué alterarse, Willy, pero yo sí. ¡Y estoy alterado! —Entiendo su posición perfectamente, Van.
You don't have to get upset, Willy. But I do. And I am." "Okay, Van. I understand your position perfectly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test