Translation for "almuédano" to english
Almuédano
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
No obstante, no menciona en su informe que lo primero que ha hecho el SPLA en todas las localidades que ha capturado, ha sido degollar al imán y al almuédano de la mezquita.
However, no mention is made in his report of the fact that the SPLA, in all areas it captured, always started by cutting the throats of the imam of the mosque and the muezzin.
A todos aquellos que lo han perdido -- su esposa, sus ocho hijos y sus 29 nietos -- les recuerdo esta bella oración fúnebre que recitó Massillon para Luis XIV. Con respecto a aquel que se hacía llamar Luis el Grande, el orador expresó lo que el almuédano nos recuerda a nosotros, los musulmanes, con su voz incomparable, cinco veces por día: sólo Dios es grande, mis hermanos.
For those who have lost him -- his wife, his eight children and his 29 grandchildren -- I would recall Massillon's beautiful funeral oration for Louis XIV. With respect to one who called himself Louis the Great, the orator said what the muezzin, in his incomparable voice, reminds us Muslims five times a day: God alone is great, my brothers.
El almuédano Jamil Al Natshi, encargado de llamar a oración, se levantó diciendo 'Dios es todopoderoso' y recibió los impactos de 21 balas.
The muezzin, the person who calls for the prayer - his name is Jamil Al Natshi - stood up, saying "God is great" and he got 21 bullets.
Durante el mismo período, su almuédano también fue raptado y golpeado.
During the same period, his muezzin is also alleged to have been kidnapped and beaten.
¿Callaste al almuédano?
You shut up a muezzin?
El ateo infiel... quien calló al almuédano... en su tarea... está ¡aquí!
The atheist infidel who stopped the muezzin from performing his duty is here.
¡Tú has callado al almuédano solo para poder dormir!
You silenced a muezzin just so you could sleep!
Esta mañana callaron al almuédano en su tarea.
This morning they stopped a muezzin from doing his duty.
Si, mis hermanos, por atacar al almuédano esta mañana. Nos han enojado, Águilas de Keops.
Yes, my brothers, by attacking the muezzin this morning they have angered the Eagles of Keops.
El imperdonable ataque al almuédano los puso en el borde de la ira.
That unconscionable attack on the muezzin sent them over the edge.
El almuédano debía de salir por otra parte.
The muezzin must have left by another exit.
La llamada del almuédano a la oración interrumpió al niño.
The muezzin’s call to prayer interrupted the boy.
Hacía tanto oídos sordos a esos clamores como a la llamada del almuédano.
The acclaim I received made me deaf even to the call of the muezzin.
No despertó hasta que el almuédano llamó a la oración a la mañana siguiente.
He did not wake till he heard the muezzin early next morning.
Cuando la llamada del almuédano llegó a su fin, la casa cobró vida de nuevo.
When the muezzin’s call ended, the house sprang to life again.
Lejos, muy lejos, como si emanara de un sueño confuso, resuena la llamada del almuédano.
Far, far away, as if from a confused dream, the call of the muezzin echoes.
Pronto los pájaros comenzarán a canturrear y el almuédano de la aldea llamará a rezar a los fieles.
Soon the birds will start chattering and the muezzin in the village will summon the faithful to prayer.
El almuédano en el alminar se volvió hacia el Norte, hacia la Meca, llamando a oración.
The muezzin in the tower turned north towards Mekka and called azan over the city.
La llamada del almuédano lo despertó al alba y no logró dormirse de nuevo por más que lo intentó.
The muezzin woke him at dawn and try as he might, he could not go back to sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test