Translation for "algo bastante diferente" to english
Algo bastante diferente
Translation examples
Lo transformamos en algo bastante diferente.
We made it into something quite different.
La verdad es que intento encontrar algo bastante diferente.
I'm trying to find something quite different, actually.
Siempre pensé que la felicidad era algo bastante diferente, Sra Whitstable.
I always thought happiness was something quite different, Mrs Whitstable.
Lo que ella encontró cuando llegó aquí fue algo bastante diferente.
What she found when she got here was something quite different.
También Vic quería decir algo bastante diferente.
Vic too had wanted to say something quite different.
De hecho, los científicos habían estado buscando algo bastante diferente, pero eso fue lo que encontraron.
The scientists had in fact been looking for something quite different. But there their findings were.
Significaba algo bastante diferente. —No me prestes atención, Jen —le suplicó Carum. —Yo cumplo mis promesas, y tú lo sabes bien.
It meant something quite different.” “Don’t tax me with it, Jen,” Carum pleaded. “I keep my promises, Carum, and well you know it.
Lo que sucedió en los Estados Unidos durante las semanas previas a la invasión de Iraq fue algo bastante diferente: un intento sensiblero y barato de impeler a los estadounidenses a la guerra como consecuencia del sacrificio silenciado, reverente e irreprochable del 11 de septiembre.
What happened in the United States in the weeks before the invasion of Iraq was something quite different: a mawkish, cheapskate attempt to push Americans into war on the back of the hushed, reverent, unimpeachable sacrifice of September 11th.
En los ojos de Menandros podía apreciarse ahora algo bastante diferente, una avidez completamente fuera de toda previsión, un abierto entusiasmo propio de un muchacho.Y también cierta picardía, una insinuación de apetitos bajos y ordinarios que contradecían su pátina urbana.
Something quite different was visible in Menandros’s eyes now, a wholly uncalculated eagerness, an undisguised boyish enthusiasm. And a certain roguishness, too, a hint of rough, coarse appetites that belied his urbane gloss.
Pero no de gente de procedencia extranjera residente en Londres, a pesar de que encontraría cientos de miles de ellos, porque, aunque no lo sepan, ya han sido britanizados. Me gustaría hacer algo bastante diferente: ¿África? ¿India? ¿Turquía?
Not foreign-in-London faces, because obviously I could find hundreds of thousands of those but they’ve been Britished, haven’t they, even if they don’t think so themselves. So what I’d like is something quite different. Africa? India? Turkey?
Todo ello crea problemas a los representantes de otros distritos la próxima vez que hay elecciones, puesto que sus «electores» (que debería significar sus «votantes», aunque, como veremos, demasiado a menudo quiere decir algo bastante diferente) también quieren un trozo del pastel.
That causes problems for the representatives of the other districts the next time an election comes along, since their “constituents” (which should mean their voters, but as we will see all too often means something quite different) also want a piece of the pie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test