Translation for "algo diferente algo" to english
Similar context phrases
Translation examples
Pero he visto algo diferente, algo que necesito.
But I've seen something different, something I need.
Te mereces algo diferente, algo mejor que eso.
You deserve something different, something better than that.
Solo necesito algo... diferente, algo nuevo, algo como...
I just need something... different, something new, something like...
No, el cuervo es algo diferente, algo más profundo.
No, the raven is something different, something deeper.
Pero aquello era algo diferente, algo que yo no había experimentado nunca.
But this was something different, something I had never experienced before.
El Homo Gestalt es algo nuevo, algo diferente, algo superior.
Homo Gestalt is something new, something different, something superior.
La otra mitad piensa que tengo algo diferente, algo nuevo.
The other half think I’ve got something different, something new.
Las más viejas que se despiertan tiene algo, algo diferente, algo oscuro.
The older ones that wake have something in them, something different, something dark.
Pero esta vez dijo algo diferente, algo que no había dicho nunca.
But this time, she said something different, something she’d never said before.
Había esperado algo diferente, algo original, y Webster le había defraudado.
He’d expected something different, something original, and Webster had let him down.
En el fondo de los ojos del joven acechaba algo diferente, algo terrible. El chico sonrió.
Behind his eyes lurked something different, something awful. He smiled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test