Translation for "alejarnos" to english
Alejarnos
Translation examples
Tenemos que alejarnos de él.
We must get away from him.
¿Hemos de alejarnos de aquí?
“We have to get away from here.”
Tenemos que alejarnos de aquí.
“We must get away from here.”
Hemos de alejarnos de su navío.
We've got to get away from their ship."
Deberíamos alejarnos de la estación.
We should get away from the station.
Vamos, tenemos que alejarnos de la puerta.
“Come on, we need to get away from this door.”
Como mucho tenemos unas horas para alejarnos.
We have only a few hours at best to get away.
Nuestro mayor interés como país es encontrar la manera de alejarnos de debates estériles sobre la reforma.
Our overriding imperative as a country is to find a way to move the reform debate away from sterile discussion.
Debemos demostrar paciencia estratégica en no alejarnos de la región.
We must show strategic patience in not turning away from the region.
No debemos alejarnos de las limitaciones que indica la Carta.
We should not move away from the restraints in the Charter.
Debemos plantearnos celebrar un verdadero debate sobre la labor del Consejo y alejarnos de la fijación con el propio informe.
We should aim to have a genuine debate about the Council's work and move away from a fixation with the report itself.
Nadie está sugiriendo que debamos alejarnos de la mundialización.
Nobody is suggesting that we must run away from globalization.
Creo que esas imperfecciones no son motivo para alejarnos de esta institución, sino que nos impulsan a que redoblemos nuestros esfuerzos.
I believe that those imperfections are not a reason to walk away from this institution; they are a calling to redouble our efforts.
El diálogo nos permite alejarnos de la intimidación y brinda una vía alternativa para plantear puntos de vista divergentes.
Dialogue enables us to move away from intimidation and provides an alternative path of differing points of view.
La Asamblea habrá escuchado en esa declaración que hemos tratado de alejarnos de la clásica reiteración del informe anual del Consejo.
The Assembly will have heard in that statement that we have tried to move away from a standard reiteration of the Council's annual report.
Tratamos de alejarnos de las casas si podemos, para menudo ello es imposible", lo que sugiere la falta de intención.
We stay away from the houses if we can, but that's often impossible", which suggests the absence of intent.
Pero si su nombramiento va a agudizar la confrontación y a alejarnos de la paz, lo sabremos enseguida.
But if his appointment is to heighten the confrontation and take us further away from peace, we will soon know.
¡No podemos alejarnos!
We can't move away!
Vamos a alejarnos.
Let's step away.
Alejarnos de Londres.
Stay away from London.
Narsimha quiere alejarnos.
Narsimha wants to drive everyone away.
¿No deberíamos alejarnos?
Shouldn't we move away? .
Empezamos a alejarnos.
We begin to move away.
—Tenemos que alejarnos de la casa.
“We have to move away from the house.”
No podemos alejarnos de ella.
We cannot move away from the city.
-¿No deberíamos alejarnos de ella?
“Shouldn’t we move away from her?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test