Translation for "alcanzar niveles" to english
Alcanzar niveles
Translation examples
Sin embargo, sin fertilizante suficiente, la producción de las zonas "granero" excedentarias de Hwanghae septentrional y meridional y Pyongan septentrional y meridional no pueden alcanzar niveles que permitan la transferencia de alimentos a zonas deficitarias para ayudar a las comunidades más necesitadas.
However, without sufficient fertilizer, production in the "cereal bowl" surplus-producing areas of North and South Hwanghae, North and South Pyongan and Pyongyang provinces cannot reach levels at which food may be transferred to deficit areas in support of the neediest communities.
El dengue, que alguna vez se consideró erradicado, resurgió durante el decenio de 1990 y, según la Organización Mundial de la Salud, ha llegado ahora a alcanzar niveles de epidemia explosiva.
Dengue, which was once considered to be eradicated, re-emerged during the 1990s and, according to the World Health Organization, has now reached levels of an explosive epidemic.
Desde esta perspectiva, Santa Lucía y muchos otros países que piensan de igual forma han seguido haciendo hincapié en la necesidad urgente de centrarse en el desarrollo basado en el crecimiento económico sostenible como el medio más eficaz para transformar los países en desarrollo y permitirles alcanzar niveles en los que puedan lograr su capacidad en el largo plazo a fin de alcanzar una mejora sustancial en la calidad de vida de su pueblo.
It is from that perspective that Saint Lucia and many other like-minded countries have continued to emphasize the urgent need to focus on development based on sustainable economic growth as the most effective means of transforming developing countries and enabling them to reach levels where they can realize their long-term capacity for a significant enhancement of the quality of life of their people.
El alivio de la deuda debe ser definitivo y alcanzar niveles suficientes no sólo para rescatar a los países pobres de una crisis temporal sino también para relanzar su inversión a largo plazo en el desarrollo económico y humano.
59. Debt relief should be definitive and should reach levels that were sufficient not only to rescue poor countries from a temporary crisis but also to relaunch their investment in long-term economic and human development.
Se espera que las tasas de mortalidad sigan reduciéndose en la mayoría de las regiones del mundo y que, como resultado, la esperanza de vida en algunas de ellas aumente hasta alcanzar niveles sin precedentes en la historia de la humanidad.
28. Continued reductions in mortality are projected for most regions of the world so that life expectancy in some of them is projected to reach levels unprecedented in human history.
O digamos más bien que la tensión que requiere intentar mantenerse alerta y puntilloso en situaciones de aburrimiento extremo puede alcanzar niveles en los que ocurran de forma rutinaria ciertos tipos de alucinaciones.
Or rather say the strain of trying to remain alert and punctilious in the face of extreme boredom can reach levels at which certain types of hallucination routinely occur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test