Translation for "alcanzar metas" to english
Translation examples
Propor-ciona un marco para explicar la necesidad de incrementar las inversiones en servicios sociales básicos - salud básica, incluida la salud genésica, educación básica, programas de nutrición y abastecimiento de agua y sanea-miento de bajo costo - a fin de alcanzar metas tales como las establecidas para el año 2015, que resume el Comité de Asistencia al Desarrollo en el informe Shaping the Twenty-first Century.
It provides a framework for translating the needs for increased investment in basic social services — basic health, including reproductive health services, basic education, nutrition programmes and low-cost water and sanitation, in order to reach goals such as those summarized by the Development Assistance Committee for the year 2015 in the report Shaping the Twenty-first Century.
Libby mata porque no ve ninguna otra forma de alcanzar metas que son tan vitales para ella como el mismo aire que respira, y que le fueron inculcadas cuando era demasiado pequeña para saber lo que sucedía.
Libby kills because she sees no other way to reach goals that are as vital to her as the very air she breathes, and were planted in her mind when she was too young to know what was taking place.
:: Alcanzar metas que no sean la satisfacción de necesidades legítimas de autodefensa y seguridad en el país receptor;
:: Achieve goals other than the satisfaction of legitimate self-defence and security needs in the recipient country;
Estamos un poco más allá de la mitad del camino que fijamos al comienzo del nuevo milenio para alcanzar metas que propiciarían prosperidad sostenible para todos los habitantes del planeta y para las generaciones futuras.
We now stand just past the halfway mark we set for ourselves at the dawn of the new millennium to achieve goals that would provide sustainable prosperity to all who inhabit our planet and for generations yet unborn.
El orador dijo también que, en su opinión, la CTPD permitía alcanzar metas que estaban fuera del alcance de una sola dependencia.
The speaker also saw TCDC as a means to achieve goals that went beyond the scope of one unit.
En el marco de la CLD, el proceso de presentación de informes se ha elaborado de manera que refleje el claro mandato de establecer y alcanzar metas en las actividades nacionales o regionales y vigilar el cumplimiento de los objetivos de la Convención.
The reporting process under the UNCCD has been developed to reflect the clear mandate to set and achieve goals for national or regional activities and monitor the achievement of the objectives of the Convention.
Así ustedes dos pueden ir a luchar contra los obstáculos y alcanzar metas juntos.
Then you two can go fight obstacles and achieve goals together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test