Translation for "al tiempo asignado" to english
Al tiempo asignado
  • at the allotted time
  • the time allotted
Translation examples
at the allotted time
Se recuerda que el tiempo asignado para las declaraciones es de seis minutos.
Delegations are reminded that the allotted time for statements is 6 minutes.
La lista de los oradores se siguió íntegramente dentro del tiempo asignado.
The list of speakers was completed within the allotted time.
Pero igualmente tendrás que terminar en el tiempo asignado.
“But you’ll still have to finish in the allotted time.”
Esto era cuestión de propaganda, y el tiempo asignado a tal efecto era la clase de Religión.
This was a matter of propaganda, and sacred studies was its allotted time.
El tiempo asignado pasó, y James repitió su peregrinación a la tienda de magia.
The allotted time elapsed, and James repeated his pilgrimage to the magic shop.
Dudó seriamente de que fuera capaz de correr las dos millas que imponía el Ejército en el tiempo asignado.
Puller seriously doubted the man could run the Army two-mile in the allotted time.
—Los Prismas no rompen el halo como el resto de nosotros, pero se vuelven locos después de su tiempo asignado.
“Prisms don’t break the halo like the rest of us, but they do go mad after their allotted time.
—protesté en voz alta, ya que el soldado había sobrepasado el tiempo asignado y el recuento de palabras.
'That wasn't how it happened—!' I muttered aloud, the soldier having gone way over his allotted time and word count.
Su mundo de autoridad había desaparecido, su esfera de influencia era inexistente, su tiempo asignado en la tierra llegaba a su término.
His world of command was gone, his sphere of influence nonexistent, his allotted time on earth winding down.
duplican el tiempo asignado cuando las circunstancias exigen una planificación previa, y reducen el alcance de lo que se pretende hacer.
by doubling the allotted time when circumstances force time planning; and by scaling down the scope of what you want to do.
La conexión con el Capitolio consumió buena parte del tiempo asignado a la entrevista, y para pasar a otro tema, hubiese tenido que excederlo. Pero en estas cuestiones la Casa Blanca era inflexible.
The cut to the Hill had bitten deep into the allotted time for the interview, and for another subject they would have carried over into the next segment, but the rules in the White House were adamantine.
the time allotted
Ya han transcurrido las dos terceras partes del tiempo asignado a la consecución de esos Objetivos.
Two thirds of the time allotted for the attainment of these Goals has lapsed.
Se hizo una propuesta concreta de cinco miembros indígenas y de la prórroga del tiempo asignado al Grupo de Trabajo.
One specific proposal was for five indigenous members and an expansion of the time allotted.
Las siguientes medidas formales concretas podrían contribuir a una utilización más eficaz del tiempo asignado:
The following concrete formal measures could contribute to a most effective use of the time allotted:
Hoy, me propongo ajustarme al tiempo asignado.
Today, I propose to stay within the time allotted to me.
De otra manera no podremos completar nuestro trabajo en el tiempo asignado.
Otherwise we shall not be able to complete our meeting in the time allotted.
En ciertos países se ha reducido el tiempo asignado al tratamiento de ciertos temas.
Time allotted to the coverage of some topics has been shortened in some countries.
También me gustaría alentarles a aprovechar el tiempo asignado a la Conferencia.
I would also like to encourage you to make good use of the time allotted to the Conference.
Con la cooperación de los representantes también podemos completar el programa que tenemos por delante dentro del tiempo asignado.
With representatives' cooperation, we can also complete the programme ahead within the time allotted.
:: Debería considerarse la posibilidad de reducir el tiempo asignado a la Comisión.
:: Consideration should be given to shortening the time allotted to the Committee.
En nuestra opinión, eso modifica nuestro entendimiento de la manera en que se deberían utilizar este segmento y el tiempo asignado.
It is, in our view, a modification of our understanding of how this segment and the time allotted should be made use of.
Si las negociaciones se resuelven al tiempo asignado para determinar la viabilidad de la mina, no se pierde nada por permitir que lo intente.
If talks are resolved in the time allotted to determine the viability of the mine, you're giving up nothing by letting him try.
Robie había hecho el reconocimiento correspondiente en el poco tiempo asignado.
Robie had done his recon in the abbreviated time allotted.
—El purgatorio no debe considerarse tanto un lugar real como el tiempo asignado para limpiar el alma.
“Purgatory should not be considered an actual place as much as time allotted for cleansing the soul.”
—Puedo hacerlo en el tiempo asignado —aseguró Katsa, y cuando Giddon intentó protestar, la joven alzó la mano—. Basta. No los mataré.
"I can do it in the time allotted," Katsa had said, and when Giddon had started to protest, she'd held up her hand. "Enough. I won't kill them.
Cuando las luces se encendieron al acabar la película, el cerebro antediluviano de Julie fue vagamente consciente de que Van Eder se estaba disculpando por haber excedido el tiempo asignado a su clase, del susurro de los papeles y del chirrido de las patas de las sillas.
When the lights came up at the end, Julie’s reptile brain was dimly aware of Van Eder apologizing for having exceeded the time allotted for class, the rustle of papers, and the scrape of chair legs.
Aunque Bering no reconocía el valor de lo que había conseguido Steller en el tiempo asignado, sí lo hizo la historia, ya que el científico había comprendido, durante las breves horas pasadas en la isla, la significación de América del Norte, la naturaleza de sus baluartes occidentales y la importancia que podía llegar a tener para Rusia.
But if Bering did not appreciate what Steller had accomplished during the time allotted him, history does, for in those brief hours ashore he perceived the significance of North America, the character of its western ramparts and their potential importance to Russia.
Tanto Morris como Saltmarsh fueron discípulos de sir John Clapham, el erudito que estableció la historia económica como un campo de estudio serio, y ambos coincidían en que el tercer miembro de esa trinidad de historiadores del King’s College, Arthur Hibbert, un medievalista, era el más brillante de todos, un genio que, según la leyenda universitaria, en sus propios exámenes finales de historia había contestado las preguntas de las que sabía menos para poder completar las respuestas en el tiempo asignado.
Both Morris and Saltmarsh were disciples of Sir John Clapham, the scholar who established economic history as a serious field of study, and both conceded that the third member of the King’s history trinity, Arthur Hibbert, a medievalist, was the most brilliant of them all, a genius who, according to college legend, had answered the questions he knew least about in his own history finals exams, so that he could complete the answers in the time allotted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test