Translation for "al máximo" to english
Translation examples
Ello merece el máximo apoyo de la comunidad internacional.
That deserves the fullest support of the international community.
- Desarrollar al máximo el potencial de los niños;
Development of the potential of children to the fullest;
No todas esas capacidades se han aprovechado al máximo.
Not all of those capabilities have been utilized to the fullest.
Ese objetivo merece nuestro máximo apoyo.
That goal deserves our fullest support.
Se trata de una Iniciativa que no dejaremos de utilizar al máximo.
It is an initiative that we will not fail to utilize to the fullest.
Exhorto a la Asamblea a que aproveche ese potencial al máximo.
I urge the Assembly to utilize this potential to the fullest.
Es fundamental que se aprovechen al máximo los servicios de conferencias de que se dispone.
It is essential that available conference services be utilized to the fullest.
* Velar por que las empresas aprovechen al máximo las posibilidades de mercado;
Ensure that the enterprises exploit their market opportunities to the fullest;
Sé que colaborará al máximo con él.
I know you’ll cooperate to the fullest with him.
Ese hombre vivía la vida al máximo.
He lived life to its fullest, that man.
Esto son los cruces en su máxima expresión, creo yo, Joshua.
This is the fullest expression of stepping, I think, Joshua.
Estaba decidida a vivir la vida al máximo.
She was determined to live her life to its fullest.
—Entonces le sugiero que abuse al máximo de ellos.
Then I suggest you abuse them to the fullest extent.
Vivir la vida al máximo no es propio de la naturaleza humana.
It’s not in human nature to live life to the fullest.
Internet era un juego fascinante y Toni lo disfrutaba al máximo.
The Internet was a fascinating game, and Toni enjoyed it to the fullest.
Duncan extendió las alas al máximo y aceleró.
Duncan boosted power, extended the wings to their fullest setting.
Sentirá ese hambre mortal de vivir al máximo.
He will have the mortal hunger to live life to the fullest.
Se concedía, como máximo, durante tres años.
It was paid for three years at most.
Lo hacemos con la máxima cordialidad.
We do that most warmly.
- Está al máximo.
- It's the most.
Disfruten al máximo.
Make the most of it.
- Confío al máximo.
- I trust you the most.
Aprovecharla al máximo.
Making the most of it.
Mejor aprovechar al máximo.
Better make the most.
Dos semanas al máximo.
Two weeks at the most.
Aprovéchala al máximo.
Do make the most of it.
Aprovéchenlo al máximo.
Well, make the most of it.
Aprovéchalo al máximo.
Make the most of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test