Translation for "ajuste a" to english
Ajuste a
Translation examples
Ese criterio se ajusta a la filosofía de la economía de suficiencia que practica Tailandia.
Such an approach fitted in with the sufficiency economy philosophy practised in Thailand.
El método del IPCC para el CUTS no se ajusta a las condiciones nacionales.
IPCC method for LUCF does not fit national circumstances.
Mantenimiento y ajuste
Maintenance Fitting
En la práctica, se ajusta a un marco bienal un proceso financiero que es anual.
In practice, an annual financial process is made to fit into a biennial framework.
d) Ajuste de curvas básicas;
(d) Basic curve fitting;
Juego de baño con ajustes cromados
Bath set with chromium fittings
3. Una transacción que por sus especiales características no se ajuste a las prácticas habituales del cliente;
Special feature of a transaction not fitting into usual client's practice;
Reconocemos que ese no es un concepto que se ajuste a todos los casos por igual.
We recognize that it is not a one-size-fits-all notion.
Por esta razón, es importante encontrar un país que se ajuste convincentemente a la función de puente.
For this reason, it is important to find a country that fits convincingly the role of bridge.
Él se ajusta a la mente de los ratones en una encrucijada.
He's fit to mind mice at a crossroads.
Creo que Kashiwada hizo el Vídeo, porque él está buscando un recipiente que se ajuste a la mujer.
I think, Kashiwada made the video, because he's searching for a vessel that fits to the woman.
Sólo que se ajuste a lo que estás escuchando.
Just make it fit to what you're hearing.
Si quieres un buen ajuste a su protesis, confia en tu medida.
If you want a proper fit to your prosthetic, trust your tailor.
La poderosa Reina de los Iceni, una mujer que piensa se ajuste a la regla.
The mighty Queen of the Iceni, a woman who thinks herself fit to rule.
Para serte honesta, creo que eres lindo, pero... no te ajustas a mis planes. Eso es todo.
To tell you the truth, I think you're kind of cute, but... you just don't fit to my plans, that's all.
Suren, cualquier temor que Madre perciba de que eres sentimental... o débil, esto le mostrará que te ajustas a las reglas.
Suren, any fear that Mother has that you are sentimental or weak, this will show her that you're fit to rule.
Se ajustó a la perfección.
It fitted perfectly.
Simplemente, no ajusta.
“It just doesn’t fit.
Claro que nada ajusta.
Nothing, of course, fits.
No se trataba del ajuste físico.
It wasn’t the physical fit.
El incidente se ajusta al patrón.
The event fits the pattern.
Se ajusta a la pauta de los asesinatos.
It fits the pattern of the murders.
Cabe que la pieza no se ajuste.
The part may not fit.
No todo ajusta a la perfección.
Everything doesn’t fit down right.
No me parece que esto se ajuste a nada…
I don’t think this fits anything…”
Se ajusta a la descripción de Gmilo.
He fit the description of Gmilo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test