Translation for "ahorrarle" to english
Ahorrarle
Translation examples
–Puedo ahorrarle el viaje.
I can save you the trip.
–Puedo ahorrarle el esfuerzo.
I can save you the trouble.
—Puede ahorrarle disgustos.
It might save you some fuss.
Solo para ahorrarle molestias, señor.
Just to save you trouble, sir.
—Puedo ahorrarle el problema, jefe.
I can save you the trouble, Chief.
– Puedo ahorrarle tiempo, Brockman.
I can save you time, Brockman.
Quería ahorrarles tiempo y problemas.
I wanted to save you time and trouble.
Podríamos ahorrarle tiempo y dificultades.
We could save you time and trouble.
—Es posible que alguien esté dispuesto a ahorrarla esa molestia.
“Someone might save you the trouble.”
– Puedo ahorrarle el esfuerzo -dijo-.
She said, “I can save you the effort.
La posición de mi delegación quedó claramente explicada en una sesión plenaria de la Asamblea General celebrada una vez prorrogado el Tratado, y también en la Primera Comisión, por lo cual, y para ahorrarle tiempo a la Comisión, no volveremos a explicarla en detalle.
My delegation's position was fully explained at a plenary meeting of the General Assembly after the Treaty was extended as well as in the First Committee. To save the Committee's time we are not going to explain it at length again.
El TAP recauda las contribuciones mensuales de sus miembros para invertirlas y ahorrarlas hasta el momento en que los miembros tengan derecho a retirar sus ahorros.
TAP collects members' monthly contributions to invest and save them until a certain period of time whereby the members are entitled to make their withdrawals.
Sr. García (Colombia): La verdad es que nuestra enmienda se presentó oralmente precisamente con miras a ahorrarle trabajo a la Comisión y poder avanzar en la toma de decisiones sobre estos proyectos de resolución lo más pronto posible.
Mr. García (Colombia) (interpretation from Spanish): In fact, our amendment was presented orally for the specific purpose of saving the Committee's time and to enable us to take action on this draft resolution as soon as possible.
Ello aumentaría la eficacia de la Sección de Nóminas al ahorrarle el tiempo que gastaba en la comparación manual, la cual también se prestaba más a los errores humanos.
This will increase efficiency of the Payroll section by saving time they spend in manual comparison, which is also more susceptible to human error.
Por ello, el desarme debería ser un objetivo humano universal y deberíamos hacer lo posible por ahorrarle a las generaciones futuras tragedias que ya conocimos en el pasado, cualesquiera que sean las razones y justificaciones que las apoyen.
That is why disarmament must be a universal human goal; we should do our utmost to save succeeding generations from tragedies like those of the past, irrespective of the reasons and justifications behind them.
Esta medida podría ser beneficiosa para el doble propósito de revitalizar el debate dentro de la Comisión de Desarme y ahorrarle a la Secretaría la carga de establecer una cantidad cada vez mayor de grupos de expertos gubernamentales.
This action could serve the dual purpose of revitalizing discussion within the Disarmament Commission and saving the Secretariat the burden of establishing an ever-increasing number of groups of governmental experts.
En vista de que la Asamblea se proponía examinar simultáneamente los informes anuales correspondientes a 2005 y 2006 durante su sexagésimo primer período de sesiones, la Comisión consideraba conveniente combinar sus recomendaciones para esos dos años a fin de ahorrarle tiempo a la Asamblea y evitar confusiones.
In view of the Assembly's intention to consider the 2005 and 2006 annual reports simultaneously at its sixty-first session, the Commission considered it advisable to combine its recommendations for those years in order to save the Assembly's time and avoid confusion.
El Secretario General cree firmemente, como yo mismo, que la Conferencia, como instrumento eficaz de desarme y control de armamentos, podría ahorrarle al mundo los miles de millones de dólares que necesita para el medio ambiente, la salud, la educación, etc.
The Secretary-General firmly believes, like myself, that the Conference on Disarmament, being the effective instrument on strategic arms control and disarmament, can save the world billions of dollars that it needs for the development of the environment, for health, education and so on and so forth.
Para ahorrarles la humillación.
Save them the humiliation.
Y donde ahorrarlo.
He knows where to save it.
Ahorrarles el trabajo.
Save them the trouble.
Para ahorrarle sufrimiento.
To save her the distress.
Para ahorrarles tiempo.
To save everyone time.
—¿Y para qué iba a ahorrarlo?
What was I going to save it for?
¿Por qué tendría que ahorrarles dinero?
Why should I save money for them?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test