Translation for "agua que fluye" to english
Translation examples
Dos ojos, una boca desfigurada: un rostro curiosamente torcido, como un reflejo en el agua que fluye.
Two eyes, a twisted mouth: a face, curiously distorted, like a reflection in flowing water.
¡Yo, Tai-Peng, pensé una vez en mí mismo como agua que fluye, como flores que se abren! ¡Como un dragón!
I, Tai-Peng, once thought of myself as flowing water, as a blooming flower! As a dragon!
—Mis palabras son como agua que fluye, y una vez que brota no puede echarse atrás.
He consoled them by proclaiming loudly, "My words are like flowing water and, once out, cannot be gathered back.
Cuando empezó a escasear la caza, aquellos pobladores aprendieron a cultivar las plantas que recolectaban, y denominaron a la aldea que allí construyeron Chuk Shon, nombre que significaba «agua que fluye».
With less game, the people learned to cultivate the plants they gathered, and they called the village that evolved Chuk Shon, a name that meant “flowing water.”
—Quieta, miré abajo —siguió Sara mirando el vaso que sostenía delante de ella— y pensé: agua que corre, agua que fluye, agua que refleja y retuerce las luces;
"Stood and looked down," she said, looking at her glass which she held in front of her, "and thought; Running water, flowing water, water that crinkles up the lights;
Las costas de estas islas bienaventuradas son tan áridas como las de aquellos lugares que vimos en el estrecho, pero tierra adentro las montañas están cubiertas de una frondosa selva verde y resuenan con la dulce música del agua que fluye por doquier.
(There are seals there as well, but we had eaten seal in the Strait and had no stomach for more.) The shores of these blessed islands are nearly as barren as those of any place we saw in the Strait, but the mountains inland are covered with lush green jungle and ring with the sweet music of flowing water everywhere.
El ICE ha incluido a los territorios indígenas de Cabagra (bribri), Salitre (bribri), Ujarrás (cabécar) y Coto Brus (ngobe), situados río arriba de la presa, en el área de influencia indirecta del proyecto, ya que el establecimiento y mantenimiento del embalse provienen en parte del agua que fluye de estos territorios.
ICE includes in the area which would be indirectly affected by the project the Cabagra and Salitre indigenous territories of the Bribri people, the Ujarrás territory of the Cabecar people, and the Coto Brus territory of the Ngobe people, which are located upstream of the dam, given that the reservoir would be created and maintained in part with water flowing from these territories.
Con ello se consigue que aumente el agua que fluye por la zona aluvial fuera de las márgenes del canal normal.
The result is an increased amount of water flowing into the alluvium outside the banks of the normal channel.
87. Las presas subterráneas consisten en barreras verticales que atraviesan el lecho de un río para interceptar el agua que fluye en la capa aluvial, así como parte de las aguas superficiales.
87. Sub-surface dams consist of sub-surface vertical barriers across the river bottom established to intercept water flowing within the alluvium as well as part of surface floods.
El agua caliente fluyó entre sus piernas.
The steamy water flowed around his calves.
No tiene forma como el agua, y fluye hacia todos lados.
It has no form, like water, flowing everywhere.
El guerrero de la luz a veces actúa como el agua, y fluye entre los obstáculos que encuentra.
The Warrior of the Light sometimes behaves like water, flowing around the obstacles he encounters.
el agua que fluye entre ellas sirve para refrigerarlo todo, y, cuando se evapora, impulsa las turbinas de vapor.
water flowing among them keeps things cool, and, as it vaporizes, it propels the steam turbines.
Cada mes, el caudal de agua que fluye de las torres es menor que el del precedente.
Every month, the water flowing from the towers is less than the amount that flowed last month.
ascendería en el cursus honorum con tanta naturalidad como el agua que fluye sobre mármol pulido.
he would ascend the cursus honorum as smoothly as water flowing over polished marble.
Se separaron a nuestro alrededor, todavía hablando, y se volvieron a unir como agua que fluye alrededor de una roca.
They parted around us, still talking, and rejoined like water flowing around a stone.
Como el agua que fluye alrededor de un obstáculo, tu identidad trabaja con las circunstancias cambiantes en lugar de trabajar en su contra.
Like water flowing around an obstacle, your identity works with the changing circumstances rather than against them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test