Translation for "agradezco" to english
Translation examples
verb
El PRESIDENTE: Le agradezco.
The PRESIDENT: Thank you.
Se lo agradezco mucho.
I thank him very much.
Le agradezco por eso.
I thank him for that.
Le agradezco mucho.
Thank you very much.
Agradezco su atención.
Thank you.
Les agradezco a todos.
I thank you all.
Se lo agradezco vivamente.
I thank them warmly.
#Te agradezco, Señor, nuevamente agradezco, Señor.#
¤ In thank Thee, Lord, I thank Thee again.
Agradezco tu ayuda. Lo agradezco mucho.
“I’m thankful for your aid. Very thankful.
Te agradezco tu interés… y te agradezco también el vino.
Thanks for asking and thanks for the wine.
—No me agradezca, mi estimada señorita, no me agradezca.
Do not thank me, dear lady, do not thank me!
Os lo agradezco. —Ese agradecimiento es...
I thank you." "This thanks is ..."
—Te lo agradezco —declaró Siddhartha—. Te lo agradezco y acepto.
“I thank you,” said Siddhartha, “I thank you and accept.
Agradezca por ello.
Be thankful for that.
—Y se lo agradezco.
And I thank you for that.
También agradezco el apoyo prestado por muchos otros países.
I also acknowledge the support given by many other countries.
En nombre del Grupo, agradezco el aliento y el apoyo firme e inquebrantable, que hemos recibido del Secretario General.
On behalf of the Panel, I wish to acknowledge the strong and unwavering encouragement and support that we received from you, Mr. Secretary-General.
** Agradezco muy sinceramente a Daniel Müller el importante papel que ha desempeñado en la elaboración del presente informe.
** The author gratefully acknowledges the major role played by Daniel Müller in the preparation of this report.
Ahora yo le agradezco al representante de Chile que se haya dado por aludido y que se haya registrado en el acta como aludido por el enclaustramiento de Bolivia.
I am grateful that the representative of Chile has acknowledged that it was Chile to which I referred, thus placing on record that Chile is the country involved in the landlocked status of Bolivia.
En este contexto, reconozco y agradezco la contribución positiva que ha aportado la sociedad civil en la formulación de programas y proyectos de población.
I therefore, in this regard, recognize and acknowledge the positive contribution that civil society has made in the formulation and implementation of population programmes and projects.
Agradezco también la ayuda que me prestó el Dr. David Doulman, de la FAO.
I also acknowledge the assistance provided to me by Dr. David Doulman of FAO.
En nombre de los participantes agradezco la contribución de toda la Secretaría, que ha sido inapreciable para la labor de la Conferencia.
The contribution of the Secretariat as a whole has been invaluable to the workings of the Conference, which I acknowledge on your behalf.
Agradezco el apoyo que los miembros del Consejo de Seguridad han dado a la labor de integrar aún más los esfuerzos de mediación de la CSCE y los de la Federación de Rusia.
I acknowledge with appreciation the support expressed by the members of the Security Council for the work further to integrate CSCE mediation efforts with those of the Russian Federation.
Johnny, Ruskin no quiere que se lo agradezcas.
Johnny, Ruskin doesn't want you to acknowledge it.
Solo agradezco a nuestros servidores públicos cuando puedo.
Just like to acknowledge our public servants when I can.
"Le agradezco el envío de nuestra última remesa de pertrechos".
"I gratefully acknowledge the receipt of your latest shipment of supplies to our unit."
Les agradezco mucho lo que han hecho por mí.
I acknowledge all that you have done for me.
Agradezco el hecho de que voy a ver a Ingrid.
I acknowledge the fact that I'm going to meet Ingrid.
Señor, Te agradezco.
Lord I acknowledge thee.
Pues si sirve de algo, realmente agradezco que reconozcas tu cretinismo.
Well, for what it's worth, I... I really appreciate you acknowledging your dickness.
- Le agradezco la bienvenida.
- Your welcome is acknowledged.
Reconozco y agradezco que hicieras el esfuerzo
I acknowledge and appreciate that you went out of your way
Radiante, Heyward reconoció: – Agradezco su apoyo, Phil.
A beaming Heyward acknowledged, "I appreciate your support, Phil.
si soy honesta, debo reconocer que agradezco las lecciones que aprendiste de mujeres como la señora Sylvie.
honesty obliges me to acknowledge some gratitude for the lessons learned from the likes of Mrs. Sylvie.
Agradezco los consejos que me prestaron, en Moscú, Vladimir Kalinichenko, Alexander Stashkov, Yegor y Chandirika Tolstiakov;
I must acknowledge the guidance I received in Moscow from Vladimir Kalinichenko, Alexander Stashkov, Yegor and Chandrika Tolstyakov;
Agradezco a mis amigos sus criticas y a John Hayward en especial los consejos que me permitieron mejorar algunas frases y la construcción del poema (T.S.E., 1943)
I wish to acknowledge my obligation to friends for their criticism, and particularly to Mr. John Hayward for improvements of phrase and construction.
En varios pasajes del presente libro agradezco la voluminosa deuda que tengo contraída con él, pero soy consciente de que esa deuda va mucho más allá de estos gestos.
At various points in this book I acknowledge my voluminous debts to him, but I am conscious that they extend well beyond these gestures.
Para Marlow, con amor AGRADECIMIENTOS Agradezco el cariñoso apoyo de Parkes, mi esposo, y de mis hi jos Marlow y Elizabeth, que leyeron el manuscrito y me facilitaron sus valiosas críticas.
for MARLOW with love ACKNOWLEDGMENTS I am grateful for the loving support of my husband, Parkes, my son Marlow, and my daughter Elizabeth, who read the manuscript and offered valuable criticism.
Así que agradezco los vítores con un saludo, campechano y alegre, mientras me dirijo al coche de caballos, caminando deprisa para escapar al inevitable veterano con sus puñeteras medallas que viene corriendo detrás de mí, esperando que le dé seis peniques para una copita mientras me asegura que estuvo junto a mí en la línea de los highlanders en Balaclava.
So I acknowledge the cheers with a wave, bluff and hearty, as I step into the dog-cart, stepping briskly to escape the inevitable bemedalled veteran who comes shuffling after me, hoping I’ll slip him sixpence for a dram when he assures me that we once stood together in the Highlanders’ line at Balaclava.
De verdad, lo agradezco mucho.
I do, indeed, appreciate that.
Agradezco sobremanera esta inapreciable contribución.
That was much appreciated and was an invaluable contribution.
Le agradezco de antemano su asistencia a este respecto.
Your assistance in this regard will be highly appreciated.
Agradezco esa franqueza y la celebro.
I appreciate that candour and welcome it.
Agradezco mucho sus esfuerzos.
I very much appreciate your efforts.
Agradezco mucho esas propuestas y opiniones.
I very much appreciate those proposals and views.
Se lo agradezco profundamente.
I am deeply appreciative.
Agradezco y apoyo sin reservas sus esfuerzos.
I appreciate and fully support their efforts.
Le agradezco, considerando que estamos retrasados.
I appreciate that, as we are lagging behind.
Lo agradezco y agradezco el trabajo duro.
I appreciate it and I appreciate the hard work.
–Y yo te agradezco esto.
“And I appreciate this.”
– No, no, se lo agradezco.
No, no, I appreciate it.
Lo agradezco, pero no.
I appreciate that, but no.
Pero te lo agradezco.
But I appreciate it.
—No, te lo agradezco.
“No, I appreciate it.”
Les agradezco su valor, dedicación y entrega.
I am grateful for their courage, dedication and commitment.
Agradezco a la FAO esas invitaciones.
I am grateful to FAO for these invitations.
Agradezco esta aclaración a Su Excelencia.
I am grateful to His Excellency for this clarification.
Agradezco ese apoyo.
I am grateful for that support.
Agradezco la atención y consideración de la Asamblea.
I am grateful for the attention and consideration of the Assembly.
Es más, se lo agradezco.
I am grateful to her.
Agradezco en particular a todos ellos.
I am particularly grateful to them.
Les agradezco por su atención y su apoyo.
I am grateful for the Council's attention and support.
Agradezco la oportunidad que se me ha ofrecido de intervenir.
I am grateful for this opportunity.
Agradezco a los donantes el apoyo que han prestado.
I am grateful to donors for their support.
—¡Se lo agradezco, se lo agradezco! —dijo Carmody.
‘I’m grateful, I’m grateful!’ Carmody said.
—No, y se lo agradezco.
“No, and for that I’m grateful.
Le agradezco mucho que…
I'm very grateful that—"
—No me lo agradezcas.
"Don't be grateful to me.
—Sí, y eso lo agradezco.
"Yes, and I'm grateful for that.
Yo se lo agradezco.
I'm grateful to him.
Eso es lo que te agradezco.
I’m grateful to you.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test