Translation for "thank" to spanish
Translation examples
We wish to thank all countries for their support.
Deseamos agradecer a todos los países su apoyo.
Accordingly, he thanked Member States for their compliance.
Por lo tanto, correspondía agradecer a los Estados Miembros su colaboración.
I thank all participants for their engagement.
Quiero agradecer la dedicación de todos los participantes.
I wish to express my thanks for those ideas.
Quiero agradecer esos conceptos.
We would like to thank all those involved.
Quisiera agradecer a todos los que participaron.
We also want to thank all of the sponsors.
Además deseo agradecer a todos los patrocinadores.
1. Thanks the Director General for this initiative;
1. Agradecer al Director General esta iniciativa;
I thank members for their understanding and cooperation.
Agradeceré la comprensión y la cooperación de los miembros.
We would also like to thank them for all their efforts.
Quisiéramos también agradecer todos sus esfuerzos.
I wish to thank all Members.
Deseo agradecer a todos los miembros.
Thanking is classy.
Agradecer es elegante.
will thank me.
me lo agradecerá.
I'll thank you.
Te lo agradeceré.
I'll thank him.
Yo le agradeceré.
You'll thank me.
Usted me agradecerá.
He'll thank us.
Nos lo agradecerá.
-I should thank...
- Debo agradecer a...
Thank you, God.
agradecer a dios?
There is much to be thankful for.
—Hay mucho que agradecer.
I’ve a lot to be thankful for.
Tengo mucho que agradecer.
We had that to be thankful for.
Teníamos eso que agradecer.
“There’s nothing to thank me for.”
–No hay nada que agradecer.
We have much to be thankful for.
Tenemos mucho que agradecer.
Bo, would you like to give thanks? No, thanks.
- Bo, ¿te gustaría dar gracias?
But—be thankful for little things.
Pero… hay que dar gracias por lo que tenemos.
He now had cause to thank God—to thank religion.
Ahora tenía motivos para dar gracias a Dios, para dar gracias a la religión.
And for this we are to be thankful.
Y habremos de dar gracias aún.
Well, that was something to be thankful for.
Bueno, eso era algo por lo que dar gracias.
You should be thankful for that.
Debería dar gracias por eso.
Thank the gods for that.
Había que dar gracias a los dioses por ello.
And thank God for that.
Y hay que dar gracias a Dios por ello.
Was that anything to be thankful for?
¿Debía dar gracias por ello?
“Give thanks for that.”
—Debes dar gracias por ello.
Was it a form of saying thanks?
¿Era un modo de decir gracias?
I have nothing more to say. Thank you.
No tenía nada más que decir. Gracias.
That’s all I have for you. Thank you.”
Esto es todo lo que tengo que decir. Gracias.
Don’t forget to say thank you.
No te olvides de decir gracias.
Is this where I say thank you?
—¿Ahora es cuando tengo que decir «gracias»?
She should at least say “thank you.”
Tenía por lo menos que decir gracias".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test