Translation for "agradecieron" to english
Translation examples
verb
Los miembros del Consejo agradecieron al Alto Representante por el informe.
The Council members thanked the High Representative for the report.
Las delegaciones agradecieron su labor a la Oficina.
Delegations thanked HDRO for its work.
Las delegaciones agradecieron al Director Ejecutivo su estimulante declaración.
Delegations thanked the Executive Director for his thoughtful statement.
Agradecieron a la India que hubiera respondido a las preguntas que habían formulado por adelantado.
It thanked India for responding to its advanced questions.
Agradecieron al Administrador Asociado su presentación de información.
They thanked the Associate Administrator for his briefing.
Los inspectores agradecieron nuestra colaboración en varias ocasiones.
The inspectors thanked us for our cooperation on several occasions.
Una vez más agradecieron la asistencia que pudieran prestar.
It once again thanked them for any assistance that they could provide.
- ¿Agradecieron a las Princesas?
- Did you thank the princesses?
Agradecieron a estas personas?
Say thank you to these people?
¿Te lo agradecieron ellos?
Did they thank you?
¡No nos agradecieron nada!
We weren't thanked!
¿Le agradecieron a la señora?
Did yοu thank the lady?
Sí que le agradecieron mucho su valor;
Fine thanks he got for his valour;
Muchos se lo agradecieron, algunos bromearon con él.
Most thanked him; some joked with him.
Ellos le agradecieron su amabilidad.
She said she was sorry, and they thanked her for her kindness.
Había refrescado un poco, cosa que todos agradecieron.
It was a little cooler, and every one was thankful.
Se lo agradecieron y le preguntaron por su esposa.
They thanked him and asked him for news of his wife.
yse lo agradecieron muchas veces.
and they thanked him many times.
Él no dijo nada, pero sus ojos me lo agradecieron.
He didn't speak, but his eyes signaled his thanks.
Solo por eso, los oficiales agradecieron su orgullo.
For that alone, their pride made the officers thankful.
Le agradecieron cortésmente su ofrecimiento pero no lo aceptaron.
They thanked her politely for the offer but did not accept.
58. Los participantes acogieron con agrado las novedades y agradecieron la asistencia recibida.
58. Participants welcomed recent developments and acknowledged the assistance received.
Los participantes agradecieron al sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales esa cooperación y asistencia.
Participants acknowledged this cooperation and assistance from the United Nations system and regional organizations.
Los relatores especiales y el representante agradecieron las invitaciones y la cooperación del Gobierno durante sus respectivas visitas.
The Special Rapporteurs and Representative acknowledged the invitations and appreciated the Government's cooperation during their respective visits.
Agradecieron la colaboración de la Potencia administradora, base de la ejecución de ese proyecto.
It acknowledged the collaborative basis on which this project was being undertaken with the administering Power.
Los Jefes de Estado y de Gobierno agradecieron la asistencia prestada por la comunidad internacional.
11. The Heads of State and Government acknowledged the assistance of the international community.
Agradecieron los esfuerzos del FMAM por simplificar el proceso de aprobación de los proyectos.
They acknowledged the efforts of the GEF in streamlining the process of approving projects.
75. Los participantes acogieron con agrado las novedades y agradecieron la asistencia recibida.
Participants welcomed recent developments and acknowledged with great appreciation the assistance received, particularly while on mission.
Agradecieron mis regalos y cartas de recomendación mecanografiadas con elegantes gestos musulmanes;
They acknowledged my gifts and typewritten testimonials with graceful Muslim gestures;
Los propietarios agradecieron sus esfuerzos y luego le pagaron la mitad de lo que ganaba su padre.
The owners acknowledged his efforts, then paid him half of what his father earned.
Ambos subieron al escenario por una de las rampas de acceso, agradecieron los saludos de la multitud y tomaron asiento. Afuera, Filipo cogía las riendas de su caballo, que con solemne trote, empezó a avanzar hacia delante sin hacer caso del ruido.
They ascended the short ramp to the stage, acknowledged the acclamations, and took their seats. Outside, Philip touched his rein. With a stately gait, his well-trained charger went forward, undisturbed by noise.
Los miembros agradecieron también el memorando de la Secretaría.
Members were also appreciative of the memorandum of the Secretariat.
Las delegaciones agradecieron la presentación detallada.
Delegations appreciated the detailed introduction.
Todos los participantes agradecieron su presencia.
Their presence was well appreciated by all participants.
Las delegaciones agradecieron la información suministrada por el Director.
Delegations expressed appreciation for the information provided by the Director.
Las delegaciones agradecieron ambas ponencias.
The delegations were appreciative of both presentations.
También agradecieron que se incorporara el proceso de cambio en el presupuesto.
They also stated their appreciation for the incorporation of the change process in the budget.
Muchas delegaciones agradecieron al Administrador su declaración.
49. Many delegations expressed appreciation for the Administrator's statement.
Muchas delegaciones agradecieron las presentaciones.
Many delegations expressed appreciation for the presentations.
Los presidentes agradecieron la oportunidad de reunirse con los Estados partes.
The chairpersons expressed their appreciation for the meeting with States parties.
Sus profesores lo agradecieron.
His teachers did appreciate that.
¿Sabes? Realmente agradecieron los 500 dólares que les dimos.
You know, they really appreciated the $500 we gave them though.
La gente de Bobby, agradecieron las flores.
Bobby's folks, they appreciated the flowers.
Esos niños... ellos simplemente ellos nunca siquiera agradecieron nada de lo que hice por ellos.
These-these kids... They just... They never, ever appreciated anything I did for them.
- Seguro que lo agradecieron.
I'm sure they appreciated that.
Les ofrecimos un par de dulces y creo que agradecieron el gesto.
We offered them a couple candy bars. And I think they just appreciated the gesture.
Todos los padres solteros agradecieron la sugerencia.
Every unmarried parent there appreciated the suggestion.
No fuí respetado, no me agradecieron por las cosas que hice.
I do not respected Others did not appreciate what I did
Lo agradecieron muchísimo.
They were extremely appreciative.
Seguro que se lo agradecieron mucho.
I’m sure they appreciated his consideration.
Los vecinos agradecieron la moraleja del espectáculo y sus aplausos resonaron por todo el parque.
The town appreciated the moral of the performance, their applause resounding through the park.
Maggie prácticamente se mudó a su casa y tanto Sonia como su padre agradecieron su presencia.
Maggie more or less moved in with her and both Sonia and her father appreciated her presence.
Drizzt miró a Cordio y a Torgar, que le agradecieron con un gesto la forma de tratar al voluble rey.
Drizzt looked to Cordio and Torgar, both of whom nodded their appreciation of his handling of the volatile king.
Los Galveston llevaban todo el día de viaje y agradecieron el descanso, sobre todo los niños más pequeños, que salieron corriendo a jugar.
The Galvestons had been traveling that day and appreciated the break, especially from the younger children, who ran off to play.
Dejé mi país, crucé el mundo, me instalé entre gentes que me consideraban un asqueroso cobarde extranjero porque les salvé la vida y que nunca me agradecieron lo que yo…, pero dejemos eso.
I left my country, crossed the world, settled among people who thought me a slimy foreign coward for saving their, who never appreciated what I, but never mind that.
Se inició cuando los estudiantes blancos pidieron a Kendra su opinión sobre las universidades a las que podían solicitar ingreso, como si ése fuera el principal problema al que se enfrentaban, y agradecieron la información que les brindó.
It started with the white students' wanting Kendra's opinion about which colleges to apply to, as if that were the major problem facing them, and they appreciated her knowing response.
Sería difícil decir si a los reclusos vestidos de color marrón les gustó mucho la actuación, pero sí agradecieron los paquetes de cigarrillos que nuestro oficial nos pidió que lleváramos y que repartimos subrepticiamente.
Whether the brown-coated inmates thought much of the performance was hard to say, but they appreciated the packets of cigarettes our officer told us to have with us and surreptitiously give away.
Cuando el señor Lloyd cambió la diapositiva para que las niñas admirasen el cuadro de la Virgen y el Niño, agradecieron mucho la medida que tomó la señorita Brodie, porque nadie en la clase se habría sentido a gusto al tener que padecer un ataque de risa mientras el puntero del profesor de dibujo recorría los contornos de aquellas figuras sagradas.
Lloyd had now switched his equipment to a depiction of the Madonna and Child, Miss Brodie’s action was the more appreciated, for no one in the class would have felt comfortable at being seized with giggles while Mr. Lloyd’s pointer was tracing the outlines of this sacred subject. In fact, they were rather shocked that Mr.
Los cofacilitadores agradecieron mucho los comentarios constructivos y cooperativos que recibieron de todas las delegaciones durante el proceso de consultas oficiosas.
10. The co-facilitators were very grateful for the constructive and cooperative feedback they received from all delegations during the informal consultations process.
Las delegaciones agradecieron las explicaciones ofrecidas en la presentación y el documento oficioso pero muchas de ellas pidieron que se proporcionara más información sobre varios aspectos técnicos.
121. While delegations were grateful for the explanations provided in the introduction and the informal paper, many requested additional information on a number of technical aspects.
Los participantes agradecieron no sólo la cálida hospitalidad del Gobierno de Qatar, sino además las sobresalientes instalaciones, recursos y alojamiento con que se contó para la reunión.
The participants were most grateful not only for the warm hospitality of the Qatari Government but also the outstanding facilities, resources and accommodations made available for the meeting.
Además, acogieron con beneplácito la designación, en la Octava Cumbre Regional de Arusha, del ex Presidente Nelson Mandela como nuevo facilitador del proceso de paz de Arusha, le agradecieron su disposición a asumir la tarea de lograr una solución pacífica a la crisis y le ofrecieron todo su apoyo.
They welcomed the designation by the eighth Arusha regional summit of former President Nelson Mandela as the new facilitator for the Arusha peace process. They were grateful for his willingness to take on the task of searching for a peaceful solution to the crisis and offered their full support.
Por supuesto, estoy convencida de que todas lo agradecieron.
Of course, I’m sure they were all grateful.
Ahora agradecieron no haber llegado tan lejos.
Now they felt grateful not to have made it that far.
Ellos siempre agradecieron las oportunidades que el país les brindó, y yo también.
They were so grateful for the opportunities given them by this country. So was I.
—Se abrazaron. Ninguno de ellos lloró… ambos agradecieron quedar liberados.
They embraced. Neither man wept — both grateful to be free.
así que los tres niños agradecieron que la señorita Hatherton estuviera allí.
so all three children were grateful that Miss Hatherton was there.
Ya era casi mediodía. El sol calentaba y agradecieron la sombra de un árbol.
It was late morning now.The sun was strong and they were grateful for a shade-giving tree.
Los quebequenses ofrecieron a su tripulación un brandy bastante peleón, que de todas formas agradecieron.
The Quebecers gave his crew brandy, rough stuff that they were nonetheless grateful for.
También agradecieron una circular, emitida por los principales estilistas, en la que se explicaban las novedades de las próximas colecciones.
They were grateful as well for a tip sheet from leading fashion stylists of trends in their forthcoming collections.
Le agradecieron las botellitas que había traído de su habitación, pero no aceptaron su ofrecimiento de billetes de veinte dólares.
They were grateful for the miniature bottles she’d brought from the room. They would not accept her offer of $20 bills.
Cogió el funicular hasta el paseo marítimo por el bien de las patas de Dido, aunque sus rodillas también lo agradecieron.
He took the funicular up to the Esplanade to save Dido’s legs, although his knees were grateful as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test