Translation for "agradecido" to english
Translation examples
adjective
Estoy agradecido por eso.
I am grateful for that.
Les estamos muy agradecidos.
We are truly grateful to them.
Estamos muy agradecidos por ese apoyo.
We are grateful for that support.
Estamos muy agradecidos.
We are very grateful to them.
Estamos agradecidos por ello.
We are grateful for that.
Les estamos agradecidos a todos.
We are grateful to all of them.
Le estamos muy agradecidos.
We are very grateful to you.
Absolutamente contentísima y agradecida, tan agradecida.
Just absolutely overjoyed and grateful. Just so grateful.
Estamos agradecidos, Moscú está agradecida.
We're grateful. Moscow is grateful.
Estoy agradecida, Marguerite muy agradecida.
I am grateful, Marguerite, very grateful.
Estoy agradecido, muy agradecido... por ello.
I am grateful. I am very grateful... for that.
Debería estar agradecido y estoy agradecido.
I-I should be grateful and I am grateful.
Pero le estamos agradecidos, profundamente agradecidos.
But we're grateful, deeply grateful.
El Imperio está agradecido. Yo estoy agradecido.
“Empire’s grateful. I’m grateful.
Le estoy muy agradecida… más que agradecida.
'I'm more than grateful - more than grateful.'
Tenemos motivos para estarle agradecidos. —¿Agradecidos?
"We've reason to be grateful..."        "Grateful?
Te estoy agradecido, Barb, muy agradecido.
I’m grateful, Barb, damned grateful. Thanks.”
Nos has salvado, como siempre, y te estoy agradecida, y el FBI te está agradecido. Todo el mundo te está agradecido.
“You saved the day, as always, and I’m grateful, the FBI is grateful, everybody’s grateful.”
Todos debemos estar agradecidos de que su hija… —Agradecida —dije—, estoy de lo más agradecida.
We must all be grateful that your child is..." "Grateful," I said. "I am grateful.
—Le estoy muy agradecido… realmente agradecido.
I really am very grateful—very grateful indeed.
adjective
Nicaragua es un pueblo agradecido también.
Nicaragua is also a thankful country.
Estamos profundamente agradecidos.
We owe you a debt of thanks.
Les estoy especialmente agradecido.
I am particularly thankful to them.
Nos sentimos muy agradecidos por todo ello.
We are very thankful for all of that.
Les estamos infinitamente agradecidos.
We thank them very much.
Les estoy muy agradecido.
I thank them very much.
Les estoy muy agradecida.
I thank you very much.
Agradecido, ya sabes, agradecido por estar aquí.
I'm just thankful, man. Thankful to, you know, I'm
¡Te estoy agradecido!
I'm thankful!
Sólo estoy agradecido.
I'm just thankful.
Muy agradecido, señor.
Thank you kindly.
- Estoy muy agradecido.
- Thanks ever so.
Muy agradecido, General.
Thank you, General.
¿Y estáis agradecida por eso?
And you are thankful for it?
—Le estoy agradecida.
I thank her for that.
Te estoy agradecida por todo eso.
For this, I thank you.
Me estará agradecida.
She will thank me.
—Me estarás agradecida.
You will thank me,
Y eso es algo por lo que estar agradecida.
And that’s something to be thankful for.
adjective
Estamos sumamente agradecidos por su liderazgo.
We highly appreciate your chairmanship.
Le quedaré muy agradecido por su asistencia en esta cuestión.
Your assistance in this matter is greatly appreciated.
Estamos muy agradecidos por este enfoque.
We are appreciative of this approach.
Estamos muy agradecidos por su participación constructiva en momentos críticos.
Their constructive engagement at critical junctures is greatly appreciated.
Tanto el Gobierno como el pueblo están agradecidos por esa cooperación.
The Government and people appreciate such cooperation.
Agradecido por su cooperación.
We appreciate your cooperation.
Estamos muy agradecidos por la labor que ha realizado el Magistrado Pocar.
We highly appreciate Judge Pocar's work.
Estamos muy agradecidos por ello.
We appreciate that.
Les estamos profundamente agradecidos por su posición firme y de principio.
We are deeply appreciative of their steady and principled stand.
Todos le quedamos sumamente agradecidos.
It is extremely well appreciated by all of us.
Lo estaremos agradecidos.
We'd appreciate it.
No, estoy agradecido.
No, I appreciate.
Me siento agradecido.
I feel appreciative
Está muy agradecida.
Just generally appreciative.
-Te estaría agradecido.
-l'd appreciate that.
Les estoy agradecido.
I appreciate it.
Te estamos muy agradecidos.
We really appreciate this.
—Le estaría agradecido si…
I'd appreciate it if…
Le estuvieron muy agradecidos.
They appreciated them very much.
Le estamos muy agradecidas.
We very much appreciate it.
adjective
Muy agradecido, Doc.
Much obliged, Doc.
Muy agradecido, abuela.
Much obliged, Granny.
- Muy agradecido, Tony.
- Much obliged, Tony.
Estoy muy agradecida.
I'm obliged.
—Le estoy muy agradecido, capitán, agradecido de veras.
Obliged to you, Captain, obliged I’m sure.’
—Muy agradecido, sir Henry, muy agradecido, por supuesto.
Obliged to you, Sir Henry, obliged, I’m sure.”
¡Os estamos muy agradecidos!
Much obliged to you!
Os estamos agradecidos, todos nosotros.
We are obligated, all of us.
–Muy agradecido, yanqui.
Much obliged, Yankee.
Muy agradecido por la comida.
Much obliged for the meal.
adjective
Le estamos agradecidos a ella.
We are indebted to her.
La comunidad internacional que se dedica a las estadísticas debe estarles agradecida por su labor.
The international statistical community should feel indebted to them.
Les estoy sumamente agradecido a ellos y a varias delegaciones por su asesoramiento y asistencia durante esas consultas.
I am extremely indebted to them and to a number of delegations for their advice and assistance to me during these consultations.
La comunidad internacional le queda agradecida, Sr. Philippe Kirsch.
The international community is indebted to Judge Kirsch.
La Comisión les está profundamente agradecida por su eficaz liderazgo para guiar las deliberaciones de los Grupos de Trabajo.
The Commission is deeply indebted to them for their effective leadership in guiding the deliberations of the Working Groups.
No es necesario decir que hay muchos otros no mencionados aquí a quienes les estoy igualmente agradecido.
Needless to say, there are many others not mentioned here to whom I am equally indebted.
Filipinas está sumamente agradecida a los que han respondido sin demora a su llamamiento urgente en busca de ayuda.
The Philippines is deeply indebted to those who have promptly responded to our urgent appeal for assistance.
Le estamos por siempre agradecidos.
We are for ever indebted to you.
Estoy, por lo tanto, profundamente agradecido a todos ellos por su valiosa labor.
I am therefore deeply indebted to all of them for their valuable work.
Me siento honrado y hondamente agradecido a todos los miembros por la fe y la confianza que han depositado en mí.
I am honoured and deeply indebted to all members for the trust and confidence they have placed in me.
...por eso te estaremos eternamente agradecidos.
For which we will be eternally indebted.
Le estamos agradecidos, señor...
Well, I think we're all indebted to young Mr...
- Le estaré eternamente agradecido.
- I am eternally indebted to you.
Allí estoy agradecido con todos.
I'm much indebted to everyone there.
Estaría profundamente agradecido.
I should be deeply indebted.
Natasha, para siempre agradecido, Alexander.
Natasha, forever indebted, Alexander.
Todos le estamos agradecidos.
We are all indebted.
MacGregor estaba agradecido.
MacGregor was indebted.
—Le quedaré muy agradecido.
“I’d be greatly indebted to you,”
Estamos muy agradecidos a Mr.
We are much indebted to Mr.
Estoy agradecida especialmente a Mr.
I am specially indebted to Mr.
Me siento profundamente agradecido por su ayuda.
I am deeply indebted for their help.
Le estoy muy agradecido por haberme llevado con él.
I’m certainly indebted to him for taking me along.”
Hemos tomado muchos datos de este libro y estamos muy agradecidos.
We have drawn substantially from his book, and we are greatly indebted.
adjective
116. A los niños a quienes se ha sacado de la situación difícil en que se hallaba su familia biológica y se los ha llevado a un hogar adoptivo a veces se les recuerda constantemente que deben estar agradecidos a sus padres adoptivos.
116. Children removed from difficult circumstances in their natural family and taken into an adoptive home may be constantly made to feel beholden to their adoptive parents.
Le estoy muy agradecido, Señora Stevens.
I'm much beholden to you, Mistress Stevens.
Bueno, Shylock ¿deberíamos ya estarte agradecidos?
Well, Shylock, shall we be beholden to you?
Te quedo agradecida.
It makes me beholden to you.
Si está formando una banda de trabajadores, estaría muy agradecido si puedo formar parte.
If you're making up a labour gang, I'd be mighty beholden to get on it.
Agradecidos a la caridad de su país, no a mí.
Beholden to their country's charity, not to me.
Irlanda te quedará muy agradecida por ello.
THE MOVEMENT WILL BE GREATLY BEHOLDEN TO YOU.
Le quedo agradecido.
I'm beholden to you.
Siempre le estaré agradecido.
I'll always be beholden to you.
–No le estoy agradecido por eso.
I am not beholden to her for that.
en mi interior, sentía que siempre les estaría agradecido por lo que hacían por ella.
in my eyes, I would forever be beholden to them for all the things they did for her.
Por supuesto, les estamos agradecidos por no haber mutilado ni matado de hambre a un enemigo derrotado.
Of course, we are beholden for the fact that you have not mutilated or starved a defeated enemy.
Será sin intereses. Esto no se lo había dicho a Kwan. Mae no quería estarle agradecida.
It becomes interest-free.” And this was something Mae was keeping from Kwan. She did not want to be beholden to Kwan.
—preguntó Jem, perplejo. —Dijo que iba a dejar este mundo sin tener que estar agradecida a nadie ni a nada.
Jem was perplexed. “She said she was going to leave this world beholden to nothing and nobody.
hay otro a quien tiene que estar más agradecida que a mí y a mis muchachos, pero no quiere que se diga su nombre.
There's another that you're more beholden to than you are to me and my boys, maybe, but he don't allow me to tell his name.
No quería estarle agradecido, pero tampoco podía negarme a mí mismo que por lo menos me sentía aliviado.
I didn’t want to be beholden to him, but I couldn’t deny how relieved I felt.
—Le estoy muy agradecido al doctor Maturin por hablar tan bien de mí —dijo Herapath—, y a usted, señor, por su generosa oferta.
"I am very much beholden to Dr Maturin for his good opinion," said Herapath, "and to you, sir, for your most obliging offer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test