Translation for "agencia de trabajo" to english
Agencia de trabajo
Translation examples
Por otro lado, los empleados temporeros tienen derecho a votar y a ser elegidos representantes del personal en las agencias de trabajo temporal.
Temporary employees may vote for and may be elected as staff representatives in the temporary employment agency.
Recomendó también al Gobierno que supervisara directamente, sin recurrir a asociaciones privadas, el cumplimiento de estas disposiciones por parte de las agencias de trabajo y los empleadores.
It also recommended that the Government, rather than private associations, directly supervise compliance by employment agencies and employers.
Esas empresas pertenecen a diversos sectores y entre ellas figuran empresas financieras, agencias de trabajo temporal, empresas industriales, empresas de comercio y empresas de construcción.
The companies concerned are in a variety of sectors and include finance companies, temporary employment agencies, manufacturing firms, trading enterprises and construction companies.
Debe sensibilizarse con respecto a esta cuestión a todos los agentes locales pertinentes, tales como organismos gubernamentales, cámaras de comercio, empresas, sindicatos, agencias de trabajo, escuelas y establecimientos educativos, así como organizaciones de inmigrantes.
All relevant local players, such as local government agencies, chambers of commerce, businesses, trade unions, employment agencies, schools, educational establishments, as well as immigrant organisations should all be sensitized to this issue.
Además, no existían mecanismos gubernamentales para vigilar el proceso de empleo, las agencias de trabajo y los abusos de los empleadores.
Furthermore, there were no governmental mechanisms for monitoring the employment process, employment agencies and abuses by employers.
Por ejemplo, el Defensor recomendó a los organizadores de maratones que cambiaran su política de concesión de premios y entregaran los mismos premios a hombres y mujeres; recomendó a un empleador que aprobara una declaración sobre sus políticas en materia de acoso sexual; recomendó a las agencias de trabajo para estudiantes que anunciaran los puestos vacantes sin especificación de sexo; recomendó a una compañía de seguros de salud que modificara determinadas condiciones que en aquel momento no incluían, en la póliza de cobertura médica en el extranjero, los gastos ocasionados por el embarazo, las complicaciones relacionadas con el embarazo, el aborto o el parto.
Thus, for instance, the Advocate recommended to the organisers of marathon events to change their prize policy and make men's and women's prizes equal; she recommended to an employer to adopt a statement of policy on sexual harassment; to student employment agencies she recommended to advertise vacancies without specifying sex; to a health insurance company to change their general conditions which currently do not include in their health insurance policy covering medical assistance abroad the expenses incurred due to pregnancy, pregnancy related complications, abortion or childbirth.
95. Este proyecto de ley, que tiene en cuenta varias disposiciones del Convenio Nº 189 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos, de la Convención sobre los Derechos del Niño, del Convenio Nº 138 de la OIT, sobre la edad mínima de admisión al empleo, y del Convenio Nº 182 de la OIT, sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación, prohíbe que las agencias de trabajo temporal realicen labores de intermediación para colocar a trabajadores como empleados domésticos.
95. Under this Bill, which takes account of a number of the provisions of the International Labour Organization (ILO) Domestic Workers Convention, 2011 (No. 189), the Convention on the Rights of the Child, the ILO Minimum Age Convention, 1973 (No. 138) and the ILO Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182), employment agencies are prohibited from acting as intermediaries for the placement of domestic workers.
La legislación francesa sobre el trabajo temporal, codificada en el Código del Trabajo, determina, por una parte, cuándo es lícito y cuándo está prohibido recurrir al trabajo temporal y, por otra, dispone que las personas que consigan un trabajo en una empresa a través de una agencia de trabajo temporal deberán recibir la misma remuneración que los empleados permanentes de dicha empresa si tienen calificaciones equivalentes.
131. French legislation on temporary employment, codified in the Labour Code, defines legal and illegal uses of temporary labour and provides that, given equivalent qualifications, an employee assigned by a temporary employment agency to a user enterprise shall receive the same remuneration as permanent employees in that enterprise.
A la mañana siguiente —era viernes—, llamé a Olga Sorenson, la chica de la agencia de trabajo temporal.
THE next morning, a Friday, I telephoned Olga Sorenson at the temporary employment agency.
Las casas de Park Street eran casas señoriales Victorianas con pórticos y amplias ventanas en saliente que se habían reconvertido en residencias de ancianos, oficinas de la seguridad social y agencias de trabajo temporal, o se habían donado a organizaciones benéficas.
The houses on Park Street were Victorian mansions with porticos and sweeping bay windows, which had been turned into care homes, social security offices and temporary employment agencies or given over to charities.
Se prohibió la solicitud de pagos a los trabajadores por los servicios de intermediación de las agencias de trabajo de temporal.
Asking for payment for intermediating temporary agency work from the employee was prohibited.
El empleo en agencias de trabajo temporal es una nueva modalidad laboral, aunque su volumen ha venido disminuyendo, y en 2009 abarcaba a alrededor de 23.000 personas, lo que representa alrededor de un 1% del total de personas empleadas.
Temporary agency work is a newer form of work. Its volume has been decreasing and in 2009 approximately 23 000 persons were engaged in it, constituting approximately one per cent of the employees.
La agencia entera trabaja bajo un mismo techo gigantesco que parece una carpa de circo: sin estrecheces, todo muy agradable y todo organizado alrededor de una espaciosa zona central de descanso con máquinas de millón y un aro de baloncesto; en los meses de verano hasta tenemos una Happy Hour todos los viernes con cerveza gratis de barril.
The whole agency works under one gigantic big top like a circus—not crowded, quite congenial, all of it surrounding a spacious break-time area with pinball machines and a basketball hoop, and every Friday during the summer months we have a Happy Hour with free beer from a keg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test