Translation for "aferrado" to english
Aferrado
noun
Translation examples
noun
Aferrad la vela.
Furl the sail.
—¡Aferrad la vela! —ordenó el trierarca Fermon desde popa—.
'Furl the sail!' the trierarch, Phermon, ordered from the stern.
En cuanto se hubo aferrado la vela de la Spartan, el trirreme empezó a aminorar la marcha.
As the Spartan's sail was furled the trireme began to slow down.
las triangulares velas aferradas todavía formaban gruesos bultos sobre los largos botalones, pero la tripulación estaba preparando los remos.
the furled triangular sails still made thick, pale bundles on the long, slanted booms, but men were readying the sweeps.
Una ráfaga de viento que olía a podredumbre y moho mojado rozó el rostro de Malus y tironeó de las velas aferradas en lo alto.
A breath of wind, reeking of rotting bone and wet mould, brushed Malus’ face and pulled at the furled sails high above.
La habían arreglado con esmero porque el almirante iba a inspeccionarla y habían frotado hasta donde estaban los amantillos y las brazas y habían aferrado las velas con camiseta[9] y sin dejar ni una arruga.
She had been titivated off to the nines for the Admiral's inspection, scrubbed by the lifts and braces, sails furled in a body with never a wrinkle;
Un puñado de barcos anclados se había ido a pique y, por encima de la superficie del mar, sólo eran visibles los extremos de sus mástiles con las velas aferradas en las vergas.
A handful of ships had foundered at their anchors and only the tops of their mast, with sails furled on the yards, were visible above the surface of the sea.
sólo era visible la obra muerta y las llamas seguían saliendo a lengüetazos de los restos carbonizados de la vela aferrada que colgaba del mástil.
just the upper works were visible, and flames still licked up from the charred remains of the furled sail drooping from the mast.
Sophie despertó al instante y vio la pequeña fragata, recién pintada, con las vergas perpendiculares al casco y toda la lona aferrada en abultados fardos.
Sophie woke instantly and saw the little frigate whole, full on, newly painted, her yards exactly square, her sails furled in the bunt.
El viento del sudoeste que nos retiene en el fondeadero ruge y silba en el aparejo y atruena por encima de él —por encima de nuestras (pues estoy decidido a utilizar este largo viaje para dominar totalmente los asuntos del mar)—, por encima de nuestras lonas aferradas.
The south-west wind that keeps us at anchor booms and whistles in the rigging and thunders over her-over our (for I am determined to use this long voyage in becoming wholly master of the sea affair) -over our furled canvas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test