Translation for "afectar la calidad" to english
Afectar la calidad
  • affect the quality
Translation examples
affect the quality
Se deberían examinar otros medios menos costosos de realizar esos estudios, con miras a lograr economías sin afectar la calidad de los estudios.
Other less costly means of conducting such surveys, including outsourcing, should be examined with a view to achieving savings without affecting the quality of the surveys.
Se reducirá la capacidad editorial, lo que podrá afectar la calidad de la edición y demorar la publicación de documentación no destinada a reuniones.
There will be reduced editorial capacity, which may affect the quality of editing and delay the issuance of non-parliamentary documentation.
Sin embargo, la conclusión de la labor de los Tribunales debe llevarse a cabo de manera ordenada y no debe afectar la calidad de sus fallos ni el pleno respeto de las debidas garantías procesales.
However, the completion of the Tribunals' work should be done in an orderly manner and not affect the quality of their adjudication and due process.
Ello puede afectar la calidad y la integridad de los inventarios nacionales de GEI.
This could affect the quality and comprehensiveness of national GHG inventories.
Se reducirá la capacidad de los servicios de traducción, lo que podrá afectar la calidad y los plazos de presentación de la documentación.
Translation capacity will be reduced, which, depending on documentation levels, may affect the quality and timeliness of documentation.
Se reducirá la capacidad de traducción, lo que afectará la calidad y los plazos de presentación de la documentación.
Translation capacity will be reduced, which will affect the quality and timeliness of documentation.
La adición de absorbentes como el carbón activado puede afectar la calidad de las cenizas volantes (y del yeso) y obstaculizar las ventas.
Adding absorbents like activated carbon can affect the quality of the fly ash (and gypsum) and potentially prevent sales.
Sin embargo, en ningún caso la reducción de la longitud de los informes debería afectar su calidad o contenido ni debería responder a criterios selectivos.
However, any reduction in the length of reports should not affect their quality or content and should be conducted in a non-selective manner.
Muchas otras delegaciones expresaron su apoyo a la reducción propuesta por el Secretario General siempre y cuando no se afectara la calidad de las actividades establecidas.
Many other delegations expressed their support for the Secretary-General's proposed reduction on the understanding that it would not affect the quality of delivery of mandated activities.
Esa intangibilidad del alma Que lo mantenia en la escuela, Lo que podría permitir afectar La calidad de nuestras vidas para mejor, Que podia llevar a la gente a donde Deseara ir,
that intangibility of soul that kept him in school, that could allow him to affect the quality of our lives for the better, that could lead people where they wish to go,
Afectará la calidad de los regalos que recibamos.
It will affect the quality of gifts we receive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test