Translation for "adelantamiento" to english
Similar context phrases
Translation examples
El otro grupo de trabajo especial está iniciando las etapas preliminares de un examen de las disposiciones sobre los adelantamientos en el marco de la Convención de Viena y las resoluciones consolidadas.
The other special working group is undertaking the preliminary stages of a review of the overtaking provisions within the Vienna Convention and the consolidated resolutions.
La Federación se centró en la elaboración de una sección del cuestionario para las partes contratantes relativa a sus disposiciones legales sobre los adelantamientos de vehículos lentos o parados por parte de motociclistas.
FEMA has focused on the development of a section of a questionnaire to contracting parties on their legal provisions regarding motorcyclists overtaking slow-moving or stopped traffic.
Artículo 11 (Adelantamiento y circulación en filas)
ARTICLE 11 (Overtaking and movement of traffic in lines)
Se ha mejorado la estructura vial gracias a un mayor uso de las calzadas de adelantamiento, y a un mejoramiento de ciertas carreteras como las carreteras de doble pista.
The road infrastructure has been improved through greater use of overtaking lanes, and on certain highways such as dual-carriage freeways.
Para colmo de esto, el "desafío de adelantamientos" se estaba convirtiendo en una farsa...
0n top of all this, the overtaking challenge was descending into a farce.
Voy a hacer la maniobra de adelantamiento.
Overtaking manoeuvre coming up.
Aquí una maniobra de adelantamiento de mi mismo,creo.
Here comes an overtaking manoeuvre on myself, I think.
En la siguiente media hora, hubieron más adelantamientos que en una temporada completa de formula uno.
'In the next half hour, there were more overtaking moves 'than you get in a whole season of Formula 1.
Y ahora háblame de los adelantamientos.
And now tell me about the overtaking.
El adelantamiento se efectúa siempre por la izquierda... del vehículo que nos precede.
The overtaking is always done on the left side of the vehicle that precede us.
Jeremy , que bus adelantamientos usted, que está loco .
Jeremy, that bus overtaking you, he's mad.
Trabajando juntos, detendríamos la masacre de adelantamientos
By working together, we'd stop the overtaking massacre.
físicos, visibilidad, la psicología del adelantamiento, viene a ser lo mismo.
physics, visibility, the psychology of overtaking, it is quite the same thing.
-¿Cuánto falta ahora para adelantamiento?
New time to overtake?
Ahora disponía de unos cien nudos de velocidad de adelantamiento.
He had a good hundred knots of overtake speed now.
En diez años seréis vosotros los que hagáis los adelantamientos. —Lo dudo.
“Ten years from now it’ll be you lot doing the overtaking again.” “Doubt it.” “Come on,”
Robert se desvió para hacer un adelantamiento y el parabrisas quedó fugazmente cegado, emborronado por las salpicaduras.
Robert pulled out to overtake, and for a second the windscreen was blind, marbled with flung spray.
Tenemos un Bogey persiguiéndonos por abajo, a estribor y con una velocidad de adelantamiento de novecientos KPS.
We've got a bogey tracking up from low and astern with an overtake of nine hundred KPS, and he's accelerating hard.
Me acercaría a toda marcha, con toda la velocidad de adelantamiento que pudiera generar con ambas naves.
Webster mused, "I'd come burning in with all the overtake I could generate with both ships.
Crystal conducía rápido y era temeraria en los adelantamientos, de modo que a Jackson le había costado lo suyo seguirla hasta Whitby.
Crystal was a fast driver and a nippy overtaker so it had been a challenge for Jackson to keep on her heels until she reached Whitby.
- Con las aceleraciones actuales, pongamos cuarenta y cinco minutos -respondió el astronavegador-, pero su velocidad de adelantamiento sería de más de 12.000 KPS.
"At present accelerations, call it forty-five minutes," the astrogator replied, "but his overtake would be over twelve thousand KPS."
La velocidad de adelantamiento de los piratas llegaba casi a los diez mil kilómetros por segundo, cosa que a Caslet le parecía excesiva.
The raider's overtake velocity was up to almost ten thousand kilometers per second, which seemed excessive to Caslet.
Circulaba casi siempre por el carril derecho, aunque una o dos veces se acercó al arcén para proceder a un embriagador, aunque ilegal, adelantamiento.
He stayed mostly in the right lane, although once or twice he took to the hard shoulder for some exhilarating if illegal overtaking.
15. El Sr. Mnisi (Swazilandia) dice que su país se ha adherido a la mayoría de los instrumentos regionales e internacionales relacionados con el adelantamiento de la mujer.
15. Mr. Mnisi (Swaziland) said that his country had acceded to most of the regional and international instruments relating to the advancement of women.
76. El Gobierno aprobó también la Estrategia para el adelantamiento de las mujeres vietnamitas (2001-2010) mediante la Decisión 19/2002/QD-TTg de 21 de enero de 2002.
76. The Government also approved the National Strategy on the Advancement of Vietnamese Women for 2001-2010 under the Decision 19/2002/QD-TTg on21 January 2002.
69. El adelantamiento de la mujer en la igualdad de género ha sido un tema importante en el sistema jurídico de Viet Nam.
69. The advance of women and gender equality has been a major theme in the Viet Nam's legal system.
La reputación de Israel acerca de la protección y adelantamiento de la mujer es bien conocida y reconocida.
Israel's reputation regarding the protection and advancement of women was well known and recognized.
Teniendo en cuenta esos objetivos, el Comité Nacional para el Adelantamiento de la Mujer Vietnamita adoptó los planes de acción para el adelantamiento de la mujer en los períodos 2001-2005 y 2006-2010.
Based on such objectives, the National Committee on the Advancement of Vietnamese Women adopted the Action Plans for Women's Advancement in the period 2001-2005 and 2006-2010.
2. Promover el adelantamiento de la mujer en el mercado de trabajo
2. To promote the advancement of women in the labour market
El adelantamiento de la mujer constituye uno de los objetivos del Plan de desarrollo socioeconómico para 2006-2010 y de los planes nacionales anuales.
Women's advancement constitutes one of the goals of the 2006-2010 SEDP and annual national plans.
73. Para promover la igualdad de género, el Gobierno publicó la Decisión 72/QD-TTg de 25 de diciembre de 1993, que establece el Comité Nacional para el Adelantamiento de la Mujer Vietnamita.
73. To further promote gender equality, the Government issued the Decision 72/QD-TTg on 25 February 1993 to establish the National Committee on the Advancement of Vietnamese Women.
Este Comité es un organismo interdisciplinario encargado de ayudar al Primer Ministro a estudiar y resolver las cuestiones interdisciplinarias relacionadas con el adelantamiento de la mujer en todo el país.
This Committee is an inter-disciplinary agency in charge of helping the Prime Minister to study and resolve inter-disciplinary issues related to the advancement of women nation-wide.
75. En 1995, el Gobierno aprobó la Estrategia para el adelantamiento de las mujeres vietnamitas hasta 2010, en la que se reflejaba claramente la opinión gubernamental en los asuntos relacionados con el género.
75. In 1995, the Government approved the Strategy for the Advancement of Vietnamese Women until 2000, which clearly stated the view of the Vietnamese Government in gender-related issues.
Una de ellas ofreció un adelantamiento por el derecho... de publicar sus obras.
One of them has offered to pay in advance for the right... to publish your works.
«Vidrio es el “aplazamiento” del desnudo, Étant donnés su adelantamiento.
‘The Glass is the “delay” of the nude; Given its advance.
—Si la operación bastase para cambiar la orientación de los huesos, como, por ejemplo, un adelantamiento del tercio medio del rostro, solo una.
If the operation was sufficient to change the bony orientation—a midface advancement, for example—just one.
noun
Velocidad excesiva y adelantamiento irregular.
speeding and illegal passing.
Intenté cambiar mis puntos de adelantamiento para que le fuera más difícil acercárseme.
PEDROSA: I tried to change my passing points, so it was harder for him to get back on me.
Ha hecho dos o tres adelantamientos preciosos.
WOMAN: He made two or three beautiful passes.
De acuerdo, ¿quién situó el sexto en los adelantamientos el año pasado.
All right, who placed sixth in passing yards last year?
Multa por adelantamiento prohibido.
Guilty of illegal passing.
Una vez más está haciendo los adelantamientos que solía hacer.
DON STEFANO: Once again he's making the kind of passes that he used to make.
¿El adelantamiento le servirá de algo?
Is the pass going to work out for him?
Tus vértebras intentan hacer adelantamientos cuesta arriba.
You were born that way. Your vertebrae are trying to pass each other on a hill.
¿Cuántos puntos de penalización merecería Jorge por los adelantamientos?
How many penalty points do you think Jorge deserved with the passes?
¡Mira ese, qué adelantamiento en plena curva!
Look at this, passing right in the curve...
En el carril de adelantamiento vi el deportivo de Rosario.
I saw that Rosario’s convertible had pulled up beside the bus in the passing lane.
Hizo un adelantamiento y se metió en el lado contrario de la carretera.
He was trying to pass another vehicle and was on the wrong side of the road.
La carretera era demasiado estrecha para hacer adelantamientos. —¡Vamos! —dijo—. ¡Vamos!
The road was too narrow and winding for him to pass. “Come on!”
Troy me contó que en la octava vuelta iban justo detrás de otra lancha cuando él intentó hacer un adelantamiento.
Troy told me that on turn #8, they were right on the tail of another boat, and he tried to make a pass.
Yo viré hacia el carril de adelantamiento para eludir a otro coche y me tiré a la derecha para evitar a otro más. Empecé a aminorar la velocidad.
I swerved into the passing lane to avoid a car and swerved back to the right to avoid another and began to slow down.
—Bien —él se echó hacia atrás, cambió de marcha, se metió en el carril de adelantamiento y, con el motor rugiendo, volvió a cambiar.
“Good.” He leaned back, downshifted, pulled into the passing lane, and, engine roaring, shifted back into overdrive.
Un camión que viajaba bastante rápido llegó por detrás y de un volantazo se metió en el carril de adelantamiento mientras hacía sonar el claxon.
A fast-moving semi came up behind it and veered into the passing lane, blatting its air horn.
Infracciones: una luz trasera rota, no haber puesto el intermitente, quedarse demasiado tiempo en el carril de adelantamiento y conducir con el parabrisas agrietado.
Their infractions: a broken taillight, failure to indicate, driving too long in the passing lane, driving with a cracked windscreen.
En el carril de la derecha todavía se ven franjas de asfalto desnudo, pero el de adelantamiento ya está cubierto de nieve, y el camión, a su derecha, parece prolongarse indefinidamente—.
There are still strips of bare pavement in the travel lane, but this passing lane is now snow-covered, and the truck on their right seems to go on forever.
Una furgoneta se nos acercó por detrás, se mantuvo muy pegada a nosotros durante una serie de curvas, luego hizo un adelantamiento arriesgado en una corta recta y evitó por poco un coche que venía de frente.
A pickup truck came up close behind us, dogged us through a series of curves, then made a chancy pass on a short straightaway and barely avoided an oncoming car.
Señaló que el Grupo de Trabajo había conseguido grandes avances en el adelantamiento de la idea del derecho al desarrollo desde su conceptualización hasta su aplicación.
He pointed out that the Working Group had succeeded in covering substantial ground in taking forward the notion of the right to development from its conceptualization to implementation.
El taxi recorrió veloz el centro de ese modo tan particular que tienen los taxis urbanos, con aceleraciones rápidas, adelantamientos, frenazos, cambios de marcha y eslálones a través del tráfico, sin lograr ni mejor ni peor tiempo que si hubieran seguido un camino regular, tranquilo y recto.
The cab lurched forward, racing through midtown in that unique manner that city cabs have, accelerating quickly, surging, braking, shifting, slaloming through traffic, making no better and no worse time than a steady, contained, direct path would have.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test