Translation for "acumulado" to english
Translation examples
adjective
Depreciación acumulada
Accumulated depreciation
Crecimiento acumulado (%)
Accumulated growth (%)
Licencia acumulada
Accumulated leave
los fondos acumulados
Accumulated
Amortización acumulada
Accumulated amortization
Demasiados recuerdos viejos acumulados.
Too many old memories accumulated.
"El dinero es trabajo acumulado"
"Money is accumulated labour. "
¿Tienes vacaciones acumuladas?
You have any vacation days accumulated?
Ha acumulado grandes deudas.
He has accumulated significant debts.
Tengo mucho trabajo acumulado.
So much work has accumulated.
Tiene 35 puntos acumulados.
I've got 35 points accumulated.
Sabiduría acumulada durante siglos.
Accumulated wisdom of centuries.
Es sólo el estrés acumulado
It's just accumulated stress
¿Qué dijo Paul? "Todo el conocimiento acumulado de... el acumulado...
What did Paul say? "The accumulated knowledge of... the accumulated..."
Siglos de sabiduría acumulada.
Centuries of accumulated wisdom.
Yo había acumulado anécdotas.
I had accumulated anecdotes.
Nada de nieve acumulada sobre el abrigo.
No accumulated snow on coat.
Ha acumulado poder a manos llenas.
Accumulated a lot of power.
Hemos acumulado reservas colosales.
We have accumulated powerful reserves.
Se ha acumulado una buena multa;
A pretty big fine has accumulated.
No has acumulado ninguna propiedad real.
You’ve accumulated no real property.”
los recuerdos acumulados de años de amistad.
the accumulated memories of years of friendship.
toda esa rareza acumulada era como un puñetazo.
the accumulated weirdness was like a punch.
Chorra das acumuladas a lo largo de la historia.
Historically accumulated bullshit.
El Estado no se había apropiado de la riqueza acumulada.
Accumulated wealth had not been appropriated by the state.
adjective
Por ejemplo, los sueldos acumulados por pagar, el impuesto sobre las ventas acumulado por pagar y el alquiler acumulado pendiente de pago.
Examples would include accrued wages payable, accrued sales tax payable and accrued rent payable.
"acumulados en el periodo de la hipoteca. "
"accrued during the life of the mortgage."
Tengo 219 horas libres acumuladas.
I have 219 hours of leave accrued.
Me he cogido vacaciones acumuladas.
Taking a little accrued vacation.
He acumulado 228 días de descanso personal.
I have accrued 228 personal days.
Si lo tiene, ¿cómo fue acumulado?
If he has, how was it accrued?
Ha acumulado 26 días de vacaciones.
You've accrued 26 vacation days.
Has acumulado tres semanas de vacaciones.
You've accrued three weeks vacation.
Utilice algo de su tiempo acumulad.
Take some of your accrued time.
Tengo vacaciones... acumuladas.
Got some accrued annual... leave.
El interés acumulado será masivo.
The accrued interest is gonna be massive.
—¿Cuántos intereses se han acumulado?
“How much interest has it accrued?”
Yo, que tenía seis semanas acumuladas de vacaciones.
Six weeks’ accrued vacation.
Lo acumulado en toda una vida ¿y qué valor tenía?
A life accrued and what was it worth?
Las imperfecciones que ambos doppels habían acumulado desaparecieron o se replicaron.
Their accrued blemishes were gone or replicated.
y sobre todo, has acumulado bastante silencio interno.
and above all, you have accrued enough inner silence.
treinta y cuatro millones se habían ido en impuestos pagados o acumulados;
$34 million for taxes, either paid or accrued;
Con la experiencia acumulada a lo largo de los años, se prepararon para combatir.
With the expertise they had accrued over years, they readied to fight.
¿En términos de dinero ahorrado, de ingresos obtenidos o de rentabilidad acumulada?
In terms of money saved, revenue earned or profits accrued?
El primero en cuestión representaba la correspondencia acumulada durante tres meses.
The pile represented accrued correspondence over a period of three months.
adjective
Para el escenario "con medidas adicionales", se calcula el total de emisiones de GEI a partir de los efectos acumulados que figuran en la tercera comunicación nacional.
For the "with additional measures" scenario, the total of GHG emissions is estimated from the aggregated effects given in the NC3.
En cambio, en el bienio que se examina esos saldos se presentaron agregados en el renglón "superávit acumulado".
During the biennium under review, however, that item was aggregated with the line item "cumulative surplus".
Los estados financieros 1 a 5 incluyen cifras acumuladas correspondientes al Departamento de Microfinanciación.
Financial statements 1 to 5 include aggregate figures for the Microfinance and Microenterprise Department.
Esta segunda circunstancia había disminuido además masivamente el monto acumulado de deuda con intereses impagos.
The latter also resulted in a massive reduction in the aggregate stock of value-impaired debt.
Es decir, el valor acumulado de esta deuda supera la mitad del producto interno bruto de la región.
In other words, the aggregate value of that debt exceeds half of the gross domestic product (GDP) of the region.
b) El nuevo presupuesto debe basarse en los resultados y el rendimiento acumulados de los tres años anteriores.
(b) The new budget should be based on the aggregated performance and results of the previous three years.
Sin embargo, las estadísticas acumuladas ocultan importantes diferencias entre regiones y grupos de países.
However, the aggregated statistics mask important differences between regions and country groupings.
El Tribunal determinó que la pena acumulada para todos los delitos por los que se había condenado al autor sería la de cadena perpetua.
The Court determined that the aggregated sentence for all the offences, of which the author was convicted, would be life imprisonment.
1-1 y Ebbsfleet, lideran el marcador acumulado
1-1 and the Fleet, on aggregate lead
Las corporaciones han sido entronizadas y seguirá una época de corrupción en altos puestos y el poder del dinero de la nación se esforzará en prolongar su reinado manipulando los prejuicios de la gente hasta que toda la riqueza esté acumulada en unas cuantas manos
Corporations have been enthroned and an era of corruption in high places will follow and the money power of the country will endeavour to prolong its reign by working upon the prejudices of the people until all wealth is aggregated in a few hands
Tantos casos viejos acumulados.
So many old cases aggregated.
Las cifras de visionados en YouTube y otros agregadores masivos de contenidos no son importantes al detalle, sino acumuladas.
Viewing numbers on YouTube and other mass content aggregators aren’t significant in the abstract, but in their accumulation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test