Translation for "acumulacion" to english
Translation examples
Las tasas anuales de acumulación de prestaciones y la acumulación máxima de prestaciones varían como sigue:
The current annual rates of benefit accumulation and the maximum benefit accumulation vary as follows:
- La acumulación de las aportaciones financieras;
- To accumulate financial contributions;
Cuentas de acumulación
Accumulation accounts
La acumulación de capital tiene dos variantes: acumulación por explotación y acumulación por desposesión, y esta última es la que se impone en la región.
Of the two paths of capital accumulation -- accumulation by commodity realization and accumulation by dispossession -- the region is subject to the diktat of the latter process.
Tasa de acumulación de las prestaciones
Rate of accumulation of benefits
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
At present, the accumulation of wealth is accompanied by the accumulation of poverty.
Régimen de acumulación
Accumulation regime
El amor es una acumulación
Love is an accumulation.
Acumulación de dinero, negocios.
Ah, the accumulation of money, business.
La acumulación de riqueza.
The accumulation of wealth.
- Actúa por acumulación.
It acts by accumulation.
Acumulación significativa de Hemosiderina.
Significant accumulation of Hemosiderin..
"Acumulaciones inesperadas de correo ..."
[ vann ] "unexpected accumulations of mail...
Es una acumulación de cosas.
It's an accumulation of things.
Energía eólica con acumulación.
Windmill with accumulator.
ello sería una acumulación
it would be an accumulation
«Acumulación», como ellos decían.
'Accumulations,' they said.
La acumulación de los recuerdos.
The accumulation of memories.
Hay acumulación. Hay responsabilidad.
There is accumulation. There is responsibility.
En el naturalismo hay acumulación;
In naturalism there is accumulation;
Su vocación es la acumulación de capital.
His vocation is capital accumulation.
A. Acumulación de conocimientos
A. Development of cumulative knowledge
Alcance de la acumulación
Scope of cumulation
Acumulación del compuesto
Cumulation of compound
Chicos habéis hecho un ejemplo real excelente, donde la acumulación de los esfuerzos de todos los involucrados crea un producto que es mejor que el de cualquier persona que pudiera elaborarlos por su cuenta.
You guys made a real great example, where the cumulate effort of everyone involved creates a good that's greater than any one person could deliver on their own. Great product, great cupcakes.
La codefensa quiere utilizar prejuicio y acumulación de pruebas.
My co-counsel wants to go with prejudice and cumulative evidence.
Yo tomaré la acumulación.
And I'll take cumulative.
El THC no tiene efecto de acumulación significativo, entonces, quizás la pregunta que deberías estar haciendo es:
THO has no significant cumulative effect, so maybe the question you should be asking is:
La acumulación de pruebas era arrolladora.
The cumulative proof was overwhelming.
Por acumulación, la estrategia tuvo un efecto devastador.
The strategy had a devastating cumulative effect.
La acumulación de pruebas de que no todo lo que es insano resulta necesariamente incierto.
Cumulative evidence that not everything that is insane is necessarily untrue.
La acumulación de ultravioletas os dañará las córneas y, a vuestra edad, eso puede ser serio.
Cumulative ultraviolet will damage your corneas, and at your age that can be serious.
– ¿Podría explicar la morfología, la historia del caso, por así decir, de esta acumulación?
—Could you explain—the morphology, the case history, so to speak, of this cumulation?—
– Una acumulación de provocaciones que alcanzó su punto culminante en una total pérdida de control del sujeto.
Cumulative provocation reaching its climax in the subject’s total loss of control.
Hasta la más leve irritación es significativa y tiene que ser reconocida y registrada para que no haya una acumulación de reacciones no observadas.
Even the slightest irritation is significant and needs to be acknowledged and looked at; otherwise, there will be a cumulative buildup of unobserved reactions.
Es, además, la segunda vez, lo cual me hace aún más difícil, por acumulación, asumir el pago.
Furthermore, this is the second time, which makes it cumulatively more difficult for me to assume the burden of payment.
El significado de todo significado, si la comunicación ha de ser inteligible, tiene que ser un legado prescriptivo, acumulación a partir del tiempo pasado.
The means of all meaning, if communication is to be intelligible, are a prescriptive legacy. They are cumulative out of time past.
Es difícil exagerar el daño que la falta de pago y la acumulación de atrasos suponen para el sistema de las Naciones Unidas y para nuestra capacidad colectiva para tomar medidas eficaces.
It is difficult to overstate the damage that non-payment and the build-up of arrears does to the United Nations system, and to our collective capacity for effective action.
Sin embargo, se ha señalado que la acción colectiva no es suficientemente exhaustiva y se limita a una acumulación de normativas que los países han venido planeando por su propia voluntad.
A view was expressed, however, that the collective action is not comprehensive enough and is limited to an aggregation of policy measures that countries are planning on their own terms.
Posibles efectos de aplicar un programa de acumulación de millas de viajero frecuente en las Naciones Unidas
Potential impact of implementing a frequent flyer miles collection programme at the United Nations
El desarme, como se define en la Carta de las Naciones Unidas, debe establecer un sistema de seguridad colectiva concebido para evitar toda acumulación excesiva de armamentos.
Disarmament, as set forth in the United Nations Charter, must entail a system of collective security designed to avoid any excessive stockpiling of weapons.
La endémica falta de acceso a la información se agrava debido a la ausencia casi total de acumulación y producción de información a escala local.
The endemic lack of access to information is aggravated by a quasi-total absence of locally-collected and produced information.
Fiebre, dolor estomacal, convulsiones acumulación de fluido peritoneal y subdural y ahora manchas.
Fever, stomach pain, seizures, peritoneal and subdural fluid collection and now spots.
La hora de la muerte puede determinarse por la acumulación de sangre en el cuerpo, ¿no es así?
Time of death can be determined by the collection of blood in the body, right?
¿Te refieres a la acumulación de esmegma alrededor de la cabeza de mi pene no circuncidado?
You mean from the collection of smegma around the head of my uncircumcised penis?
De hecho, encontramos en el centro de la Vía Láctea una densa acumulación de estrellas.
In fact, we found in the center of the Milky Way a very dense collection of stars.
- Hay alguna acumulación de líquidos.
- There are some fluid collections.
Acumulación de lubrificante de los labios.
Collected lubricant from the labia.
¿Notaron algo extraño sobre la forma de la acumulación de fluidos?
You notice anything odd about the shape of the fluid collection?
No veo ninguna acumulación subdural.
I don't see any subdural collections.
¿Esto? Es sólo acumulación de líquido.
Oh, it's just fluid collecting.
Hay acumulación de fluidos alrededor del corazón, quizás por la insuficiencia renal.
Fluid is collecting around your heart from renal failure.
Por su parte, la recogida de «metadatos» alude a la acumulación de datos sobre estas comunicaciones.
“Metadata” collection, meanwhile, involves amassing data about those communications.
Los dos habían buscado lesiones, acumulación de líquido o una posible desviación de la glándula pineal.
They had both looked for lesions and collections of fluid; for a possible shifting of the pineal gland.
O como una acumulación de datos colocados entre las cubiertas de una carpeta de cartón que luego se mete en un archivador.
It is a collection of facts placed between the covers of a cardboard folder and locked into a filing cabinet.
Eran las tres de la madrugada y, con las ventanillas cerradas y la acumulación de humo, el mundo prácticamente no existía.
It was 3:00 a.m. and with the windows up and the smoke collecting, there was very little world out there.
Un día vino y el niño tenía hidropesía fetal: acumulación de líquido bajo la piel.
One day she came in and the baby had hydrops—fluid collection under his skin.
Me gustaba la tranquila acumulación de los nudos, el modo en que los colores vibraban felizmente entre mis dedos.
I liked the calm collection of the knots, how the colors vibrated happily under my fingers.
—Lili sentía calor en el cuello, y la rápida acumulación de sudor en torno al borde de su rostro—.
Lili felt the heat in her neck, and the quick collection of sweat around the rim of her face.
La imagen traza una lenta panorámica hacia la derecha y se acerca a una acumulación de flecos pálidos junto a las patas del sofá.
The picture slowly pans right, revealing a collection of pale tassels by the leg of the sofa.
Algunos de los usuarios de la colección de música han llegado a deber doce mil dólares debido a la acumulación de retrasos.
Some of the music collection’s clients have racked up as much as twelve thousand dollars in overdue fines.
noun
11) Todo extranjero que se dedique a la especulación abusiva, a la acumulación excesiva de bienes o a la extorsión, con independencia de las actuaciones que se le puedan incoar;
`(11) Any alien who engages in profiteering, hoarding or blackmailing, independent of any action which may be brought against him;
La actual situación política y de seguridad internacional está plagada de crisis, violaciones flagrantes del derecho internacional, acumulación descontrolada de armas, alteración del equilibrio ecológico, violación de los derechos humanos, terrorismo internacional generalizado y tensiones en el proceso de desarrollo económico y social.
The current international political and security situation is burdened with many crises, cases of blatant violation of international law, the uncontrolled hoarding of arms, upsets of the ecological balance, disrespect for human rights, widespread international terrorism, and tensions in economic and social development.
El mundo enfrenta también extremistas que recurren al terrorismo y al uso de la religión con fines políticos; un militarismo cada vez mayor como respuesta posible al terrorismo y una acumulación de capital, información y conocimientos, que amplían la brecha entre ricos y pobres y generan tensiones sociales en el mundo.
The world is also confronted with extremists who resort to terrorism and the use of religion for political ends; with growing militarism as a would-be response to terrorism; and with the hoarding of capital, information and know-how, all of which widen the gap between the rich and the poor and generate social tensions around the world.
El objetivo de este principio - principio sine qua non para la existencia de un derecho válido sobre el agua, y por consiguiente de interés público - es impedir los monopolios y la especulación basados en el almacenamiento y la acumulación de derechos sobre agua no utilizada y se le conoce generalmente como el principio de pérdida por falta de uso.
The purpose of this principle - a sine qua non for the existence of a valid water right, and therefore of public interest - is to prevent monopolies and speculation based on the hoarding and * E/C.7/1996/1. 96-07177 (E) 120496 /... English
14. La acumulación de grandes cantidades de capital procedentes de actividades delictivas, no sólo del tráfico de drogas, y la necesidad consiguiente en que se encuentran las organizaciones delictivas de blanquear esos beneficios e invertirlos en negocios legales llevan, en lo que se refiere al derecho penal positivo a la necesidad de tipificar esos actos como delitos cuando están relacionados con cualquier tipo de actividad delictiva lucrativa.
14. The hoarding of large amounts of capital originating from criminal activities, not only from drug trafficking, and the resulting need of criminal organizations to launder these profits and invest them in legal businesses leads, as far as the substantial penal law is concerned, to the necessity of incrimination of such acts in relation to any kind of profit-making criminal activity.
12. Este problema se ve exacerbado por la existencia de graves defectos en los mercados de los países en desarrollo donde la oferta es restringida, como la acumulación de tierras y la politización, que fomentan la especulación.
This problem is exacerbated by the existence of large-scale imperfections in the markets of the developing countries with supply constraints, such as land-hoarding and politicization pushing up pressures for speculative gain.
Sin embargo, la acumulación excesiva de reservas en divisas no permite el aprovechamiento de recursos que de otro modo se utilizarían para impulsar la actividad económica interna.
However, excessive foreign exchange reserves hoarding takes away resources that would otherwise be used to boost domestic economic activity.
Negativa a obedecer las órdenes de los agentes, agresión contra los agentes, acumulación de medicamentos
Refusal to comply with the orders of officers, aggression against officers, hoarding of medicine
Tales medidas pueden impedir la acumulación de beneficios ilegales y contribuir en gran manera a la desestabilización de las agrupaciones delictivas privándolas de sus recursos.
Such measures can prevent the hoarding of illegal profits and make a great contribution towards the destabilization of criminal groups by eliminating their resources.
Creo que Bobby tenía un leve problema de acumulación.
I think Bobby may have had a slight hoarding issue.
Sin secretos, sin la acumulación del conocimiento e información, podemos finalmente realizar nuestro potencial.
Without secrets, without the hoarding of knowledge and information, we can finally realize our potential.
Estos animales son la acumulación de alimentos y agua ... !
These animals are hoarding food and water...
Quizás la acumulación es un síntoma.
Maybe hoarding's a symptom.
Basado en mis entrevistas con ella y sus hijos, la naturaleza de su acumulación, va más allá de la inhabilidad... para deshacerse de las cosas.
Based on my interviews with her and her children, the nature of her hoarding goes beyond the inability to throw things away.
Mi marido lo llama acumulación.
My husband calls it hoarding.
- Con la acumulación compulsiva, Doris.
- The hoarding, Doris.
Vives sumergido en medio de esa acumulación.
You live on your exuberant hoard.
Acumulaciones de pobres en tropel, cereales para la India.
Thronging hungry hoardes, grain to India.
La acumulación enoja a los soldados rebeldes del 13.
The hoarding disgusts the soldiers raised in 13.
gracias a su acumulación, comenzaron a florecer y expandirse las artes.
its hoarding enabled the arts to unfold and blossom.
Sólo allí había presenciado tanta grandeza y acumulación de riquezas.
Only there had Entreri witnessed such grandeur, and hoarding of wealth.
Toda esa preciosa acumulación de confianza se derrumbó inmediatamente, en forma desastrosa.
All the precious hoard of confidence crumbled immediately, disastrously.
Esta independencia, de un lado de los tecnócratas y del otro de los biólogos, se basa en la acumulación del saber y en el secreto en que se le mantiene.
This autonomy of both the technocrats and the biologists is based on the hoarding of knowledge and on its secrecy.
Había supuesto que la proposición de prohibir automóviles en el estado en 1985 daría como resultado un fluir acelerado —una especie de acumulación—, pero las cifras sugerían más bien que las autoridades habían encontrado una forma de desanimar la acumulación y deprimir el mercado al mismo tiempo.
He had supposed that the proposal to ban automobiles in the state by 1985 would only result in an accelerated flow — a kind of hoarding — but the current figures suggested that state officials had found a way to discourage hoarding and depress the market at the same time.
Por su parte, los periodos de colapso eran el resultado de un agotamiento de la innovación y de una acumulación excesiva de capital en el sistema financiero.
Conversely, periods of breakdown are the result of innovation becoming exhausted, and capital being hoarded in the finance system.
Durante siglos, había sido imposible hacer cumplir la normativa sobre los pedidos excesivos, lo cual había conducido, inevitablemente, a la acumulación.
For centuries, there had been no means of enforcing the prohibition against ordering too much, which led, inevitably, to hoarding.
noun
En el Sector Charlie, en particular, el tránsito de vehículos es peligroso en las carreteras principales debido a la acumulación de nieve y la mayoría de las carreteras secundarias continúan estando intransitables.
In Sector Charlie, especially, snow drifts along the main roads have made driving conditions treacherous and most minor roads remain impassable.
La acumulación de residuos y hojas en la base de la verja atestiguaba un largo desuso.
Drifts of refuse and leaves at the gate's base bore witness to long disuse.
Y al fondo, donde yace la mayor acumulación de nieve, los Dorados levantarán sus trompetas.
And over there where the biggest drift of all lies deep the Golden Ones will uplift their trumpets of the morning.
Dar nombre despierta al espíritu de la anárquica acumulación de sueños y fábulas (véase el Cratilo de Platón).
Nomination wakes the spirit from the anarchic drift of dreams and fables (cf. Plato’s Cratylus).
Nos detuvimos en una acumulación de sombras amontonadas contra un pequeño remolque que contenía un generador. Al recorrer con vista atenta los alrededores, divisé al sexto duende que se encontraba de pie al lado de la noria.
We stopped in a drift of shadows piled against a short trailer that contained a generator, and when I peered around the equipment, I saw the sixth goblin standing at the foot of the Ferris.
El río estaba ensombrecido por unas neblinas dispersas que se deslizaban por la brillante superficie en hilos y pequeñas acumulaciones, no lo hacían tan rápido como la corriente, más bien a nuestro paso, y sobre nosotras había un esforzado sol tan pálido como la luna.
The river was dimmed by broken mists drifting along the shining surface in hummocks and wisps, not so fast as the current, more nearly at our pace, and above us a struggling sun was pale as the moon.
Al haber allí menos árboles, la nieve encontró paso libre y formó formidables acumulaciones en la base de la pendiente y en muchos puntos altos donde un repecho o un pequeño saliente le proporcionaba acomodo.
Because there were fewer trees, more snow found its way in here, and there were some formidable drifts at the base of the slope and at many points higher up, where a set-back or a narrower ledge provided accommodation.
Las pendientes más pronunciadas estaban resbaladizas (y Katz se escurría cada vez y acababa cayéndose entre atronadores juramentos), y a veces, en zonas altas, teníamos que rodear las acumulaciones más grandes de nieve, pero nunca llegamos a un punto por el que no se pudiera pasar.
It was slick on the steep climbs-Katz was forever sliding back, falling down, cursing mightily-and occasionally on higher ground we had to detour around expansive drift fields, but there was never a place where we couldn’t get through.
El viejo cuarto de juegos del sótano, tan deshumidificado y tan enmoquetado y con las paredes tan forradas de madera de pino como el primer día, tan bonito como el primer día, ya padecía la necrosis de acumulación que tarde o temprano mata todos los espacios habitados: altavoces, bloques de poliestireno de los que se utilizan en embalaje, material de playa y de esquí fuera de uso, todo ello amontonado de cualquier manera.
The old playroom in the basement, still dehumidified and carpeted and pine-paneled, still nice, was afflicted with the necrosis of clutter that sooner or later kills a living space: stereo boxes, geometric Styrofoam packing solids, outdated ski and beach gear in random drifts.
Suponga que usted ha observado la lenta acumulación de la nieve durante miles de años mientras es comprimida y empujada sobre las rocas profundas hasta que el glaciar descarga en el mar sus icebergs, y observara que un iceberg se aleja a través de las frías aguas, y tiene que conocer su carga de felices osos polares y focas mientras esperan con ansia una valiente nueva vida en el otro hemisferio donde dicen que los campos de hielo son rodeados con pingüinos crujientes, y entonces, ¡wham!
Supposing you’d watched the slow accretion of snow over thousands of years as it was compressed and pushed over the deep rock until the glacier calved its icebergs into the sea, and you watched an iceberg drift out through the chilly waters, and you got to know its cargo of happy polar bears and seals as they looked forward to a brave new life in the other hemisphere where they say the ice floes are lined with crunchy penguins, and then wham!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test