Translation for "acuerdo entre" to english
Translation examples
Buscar - todas - las referencias a - el - acuerdo entre
Find - all - references to - the - agreement between
Es un acuerdo entre nosotros.
It's an agreement between us.
Un acuerdo entre Thörnblad y el bosque.
It's an agreement between ThÃ♪rnblad and woods.
¿Ése fue el acuerdo entre yo... y tú?
That was the agreement between me... and you?
Es un acuerdo entre China y Alemania.
It's an agreement between China and Germany
...acuerdos entre nuestros presidentes.
To the agreement between our two presidents.
Es un acuerdo entre dos caballeros.
An agreement between two gentlemen.
¿Y el acuerdo entre nosotros?
And the agreement between us?
De acuerdo, entre, vamos Meshaw.
By agreement between Mr. Packard, walking, Meshaw.
No hubo acuerdo entre nosotros, Richard.
There was no agreement between us, Richard.
Haremos un acuerdo entre amigos.
Is that an agreement between friends?
—¿Un acuerdo entre Alemania y la URSS?
“An agreement between Germany and the U.S.S.R.?”
Sería un acuerdo entre nosotros dos.
It would be an agreement between the two of us.
Determina el grado de acuerdo entre los que responden.
It measures the degree of agreement between respondents.
Acuerdo de aclaración del Acuerdo de Akosombo
Agreement on the clarification of the Akosombo Agreement
c) Los nuevos acuerdos alcanzados en la Ronda Uruguay (el Acuerdo sobre Salvaguardias, el Acuerdo sobre las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio, el Acuerdo sobre Inspección previa a la Expedición, el Acuerdo sobre Normas de Origen, el Acuerdo sobre la Agricultura y el Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido).
(c) New agreements reached at the Uruguay Round (Agreement on Safeguards, Agreement on Trade-Related Investment Measures, Agreement on Preshipment Inspection; Agreement on Rules of Origin, Agreement on Agriculture and Agreement on Textiles and Clothing).
El Acuerdo de Cotonú fue reemplazado por el Acuerdo de Akosombo y el Acuerdo de Accra.
The Cotonou Agreement was supplemented the following year by the Akosombo Agreement and by the Accra Agreement.
b) Acuerdo con el país huésped, Acuerdo sobre prerrogativas e inmunidades y Acuerdos sobre las relaciones:
(b) Headquarters Agreement, Privileges and Immunities Agreement and Relationship Agreements:
a = acuerdo portuario; b = acuerdo de tránsito; c = acuerdo de transporte por carretera; d = acuerdo de transporte por ferrocarril.
a = port agreement; b = transit agreement; c = road transport agreement; d = rail transport agreement.
(Acuerdo alcanzado/aplicación del acuerdo)
(Agreement reached/implementation of the agreement)
—¿De acuerdo en qué? ¡De acuerdo en nada!
Agreement over what? Agreement over nothing!”
este es el acuerdo.
this is the agreement.
Ese había sido el acuerdo.
That was the agreement.
Pero no de acuerdo.
But not in agreement.
—Forma parte del acuerdo de rendición. —¿Acuerdo de rendición?
“Part of the surrender agreement.” “Surrender agreement?
–La cuestión es que él y Julia están… esto… de acuerdo. –Están de acuerdo.
"The thing is, he and Julia are, uh, in agreement on this." "They're in agreement."
Pero cuando murió, sólo unos pocos respetaron esos acuerdos. —¿Acuerdos? ¿Acuerdos escritos?
Once he died, only a few honored those agreements, a precious few." "Agreements? Written agreements?"
Ése no fue el acuerdo.
That was not the agreement.
¿Estamos de acuerdo?
Are we in agreement?…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test