Translation for "actividades de las fuerzas" to english
Actividades de las fuerzas
Translation examples
forces activities
Tasa de actividad de la fuerza laboral
Aged 15-64 Labour force activity rate
Continúan las actividades de las fuerzas militantes opositoras en todo el Afganistán.
5. Opposing militant force activity throughout Afghanistan continues.
La actividad de las fuerzas serbias obliga a que gran número de civiles abandonen sus hogares.
Serb force activity causes a large number of civilians to leave their homes.
Servicios de apoyo para la producción de vídeos y revistas sobre las actividades de la Fuerza y mantenimiento del equipo de radiodifusión y de impresión de publicaciones
Support of production of videos and magazines on the Force's activities and maintenance of broadcasting and publishing equipment
La llegada del invierno también afectó las actividades de las fuerzas militantes opositoras.
The onset of winter was a factor on opposing militant force activity, also.
Con un número de desempleados en disminución y con una tasa de empleo en aumento, la actividad de la fuerza de trabajo está también elevándose.
With a decreasing number of the unemployed and an increasing rate of employment of the population, labour force activity is also increasing.
337. Las actividades de la fuerza aérea continuaron durante las operaciones militares.
Israeli air force activities continued throughout the military operations.
Tasa de actividad de la fuerza laboral, tasa de empleo, tasa de desempleo
Labour force activity rate, employment rate, unemployment rate (in %)
La actividad de las fuerzas militantes de oposición aumentó ligeramente, pero fue acorde con las previsiones correspondientes a esa época del año.
Opposing militant forces activity increased slightly but was within expected seasonal norms.
El personal en actividad de las Fuerzas Armadas (Grupo II);
-Active Armed Forces personnel (Group II);
Por consiguiente, con miras a mantener un suministro constante de combustible para todas las actividades operacionales, la Fuerza había decidido asignar nuevas prioridades a los recursos originalmente destinados a proyectos de construcción y reubicación.
Consequently, with a view to maintaining a steady flow of fuel for all operational activities, the Force had decided to reprioritize resources originally dedicated to construction and relocation projects.
La Relatora insta encarecidamente a los Estados a adoptar medidas estrictas para controlar las actividades de las fuerzas que dependen directamente de ellos y para poner fin inmediatamente al apoyo a todo grupo paramilitar o privado.
She strongly urges Governments to introduce strict measures to control the activities of forces under its direct control and to immediately end support for any paramilitary or private groups.
El Consejo de Seguridad comparte la opinión del Secretario General de que una forma de vigilar las actividades de las fuerzas autorizadas por el Consejo, que a la vez podría contribuir a los aspectos más generales de un proceso de paz, consiste en el despliegue de observadores de las Naciones Unidas y otro tipo de personal juntamente con una operación llevada a cabo por una organización regional o subregional o por una coalición de Estados Miembros.
The Security Council shares the view of the Secretary-General that one possible means of monitoring activities of forces authorized by it, while also contributing to the broader aspects of a peace process, is through co-deployment of United Nations observers and other personnel together with an operation carried out by regional or subregional organization or by a coalition of Member States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test