Translation for "acta en" to english
Acta en
Translation examples
minutes in
En el acta constará la presentación del plan.
The fact of presenting the plan shall be recorded in the minutes.
Acta acordada
AGREED MINUTES
Este hecho debe constar en acta.
The fact should be mentioned in the minutes of the session.
Se levantó acta de todas las reuniones.
Minutes had been taken at all meetings.
La persona privada de libertad firmará el acta en la fecha y hora de la privación de libertad, así como el acta relativa a su puesta en libertad y a la información recibida sobre el derecho de defensa y toda el acta.
The person deprived of freedom shall sign the minutes on the hour and date of deprivation of freedom, then the minutes on the release and advice given on the right to defence and shall sign the minutes in their entirety.
- la mención en un documento oficial o en un acta;
any mention in an official document or official minutes; and
8. Firma del acta de la reunión
8. Signing of the minutes of the meeting
Usted encontrará el acta en la sección "F"
You'll find the minutes in section "F,"
Una última sugerencia fue inscrita en el acta.
A final suggestion was recorded in the minutes.
—¿Por qué no se incluyó la visita de Renaud en el acta?
“Why wasn’t Renaud’s visit mentioned in the minutes?”
Largas noches de Junio… no se levanta acta.
Long June nights - minutes are not taken.
No dijo nada sobre la anotación en el acta sobre el piso.
She didn’t say anything about the note in the minutes for the apartment.
—No es la libreta normal ni el acta de una reunión. No hay fecha.
“It’s not like the usual notebook or minutes of a meeting. There’s no date.
   Al comienzo de la sesión, le pedimos a Ludmir que escribiera el acta.
At the beginning of the meeting we asked Ludmir to take the minutes.
–Bien. Puedes leer el acta, si quieres.
Adequately. You may read the minute if you wish.
Junto a la pared del fondo, una taquígrafa toma apuntes para el acta.
A stenographer at the far wall, taking the minutes.
–El acta de la última reunión está ante ustedes, en sus respectivas carpetas como de costumbre.
      “The minutes of the last meeting are on your pads as usual.
Hablaba con ese tono frío y burocrático de quien sabe que se está levantando acta.
Her voice had that cold administrative timbre of someone who knows that minutes are being taken.
a) Fecha del acta;
(a) The date of the act itself;
Acta Presidencial de Brasilia,
Presidential Act of Brasilia
a) El acta constitutiva;
(a) The constitutive act;
ACTA DE ALMATY
Almaty Act
ACTA DE TRUJILLO
TRUJILLO ACT
El Juramento de Sucesión, después el Acta de Supremacía y luego el Acta de Traición.
The Oath of Succession and then the Supremacy Act, and then the Treason Act.
El acta está firmada por el Jefe, y ya sabes que un acta firmada por Él es totalmente irrevocable.
The act is countersigned by the Chief, and you know that an act countersigned by the Chief is absolutely irrevocable.
A pesar del Acta McPhearson.
Despite the McPhearson Act.
Glass-Steagall era un acta del Congreso de Estados Unidos, pero funcionaba más bien como un acta de fuerza mayor.
Glass-Steagall was an act of the U.S. Congress, but it worked more like an act of God.
Por eso no se le aplica el Acta McHeston.
So the McHeston Act doesn't apply to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test