Translation for "acostado" to english
Acostado
adjective
Translation examples
adjective
Se informaba de que los métodos de tortura consistían en golpes, entre ellos patadas en los costados mientras la víctima estaba acostada boca arriba, golpes en las plantas de los pies o en las piernas, golpes en todo el cuerpo, golpes con un palo con el canto afilado y puñetazos en los oídos; ser colocado en un agujero que se va llenando progresivamente de agua; exposición al frío; quemaduras; aplicación de descargas eléctricas; reclusión en la oscuridad; obligar a las víctimas a permanecer en posturas que producen cansancio; abuso sexual, incluida la violación, apretar un alambre atado alrededor de los testículos, inserción de objetos en el recto, pinchazos en los genitales, y amenazas de violación a la víctima o a la familia de la víctima; ejercicio forzoso; y no permitir el acceso a los servicios.
The methods of torture reported include: beatings, including kicking to the sides while the victim is lying on his or her back, beating on the soles of the feet or on the legs, beating all over the body, beating with a sharp-edged pole and “boxing” of the ears; being held in a hole which is progressively filled with water; exposure to cold; administration of burns; administration of electric shocks; confinement in the dark; forcing victims to maintain tiring postures; sexual abuse, including rape, tightening of a wire tied around the testicles, insertion of objects into the rectum, pricking of the genitals, and threats of rape to the victim or the victim's family; forced exercise; and prevention of access to the toilet.
Aproximadamente una hora antes, los autores registraron su casa y otra vivienda aledaña, ordenando a sus moradores a permanecer en el interior y acostados.
Approximately one hour earlier, the perpetrators had searched his house and another adjoining house, ordering the occupants to remain inside lying down.
En la Matrosskaya Tishina Nº 1 el Relator Especial vio algunos presos acostados en el suelo debajo de la cama más baja (que está a unos 50 cm del suelo).
At Matrosskaya Tishina No. 1 the Special Rapporteur saw some detainees lying on the floor underneath the lowest bunk (about 50 cm above the floor).
Dos o tres personas, evidentemente muy débiles y enfermas, permanecieron acostadas en el suelo durante toda la visita del Relator Especial.
Two or three who were obviously weak and in poor health remained lying on the floor throughout the Special Rapporteur's visit.
El 8 de julio de 2013, tras haber regresado al país, soldados israelíes confiscaron el pasaporte del Sr. Amro y lo trasladaron a la comisaría de la policía militar israelí en Hebrón, donde lo golpearon hasta dejarlo inconsciente, lo amenazaron de muerte y lo dejaron esposado, acostado en una camilla durante varias horas antes de llevarlo al hospital.
On 8 July 2013, after his return to the country, Israeli soldiers confiscated Mr. Amro's passport and transferred him to the Israeli military police station in Hebron, where he was beaten until he collapsed, threatened with death and left handcuffed and lying on a stretcher for several hours before being taken to hospital.
Se informa que el comandante estaba reclinado en una cama a unos diez pies de distancia de donde la víctima y el hombre estaban acostados.
It is reported that the commander reclined on a bed about 10 feet away from where the victim and the man were lying.
Dicho transporte estará disponible siempre que estar sentado o acostado en el vehículo no perjudique la salud o la seguridad de, respectivamente, los niños o los lactantes (art. 4).
Such transportation is available if sitting or lying in the vehicle does not harm the health or safety of the children and infants respectively (Section 4).
Fuera de las horas de sueño, el recluso puede descansar o estar acostado si lo desea.
Resting or lying down outside regular sleeping hours is widely permitted.
Hubo una denuncia relativa a una mujer que había muerto de un disparo mientras estaba acostada en su cama.
There was one specific complaint of a woman who had been shot while lying in her bed.
2.3 Había unos 60 a 70 reclusos, desnudos, acostados en el suelo del corredor mojado formando una cadena de cuerpos.
2.3 Around 60 to 70 inmates were lying naked on the floor of the wet corridor building a chain of human bodies.
Yo estaba acostado
I was lying there.
Todos están acostados.
Everyone is lying.
Sí. Estaba acostado.
Yes, I was lying.
Quédate acostado, señor.
Keep lying down, sir.
Está acostado ahí.
He's lying down.
Acostado, por favor.
Lying down, please.
Carol acostada allí.
Carol lying there.
- Debería estar acostado.
- should be lying.
Acostado sobre el asiento.
Lying on the seat.
Había un hombre acostado.
A man was lying there.
—Tienes que estar acostado.
“You’re supposed to be lying down.
y estuvieras acostada,
And you were lying down,
Yo ya estaba acostado.
I was already lying in bed.
¿Por qué no se ha acostado?
Why aren’t you lying down?
—Mi madre está acostada.
“Mother’s lying down.
Stocker estaba acostado;
Stocker was lying down;
—Donald está acostado.
Donald is lying down.
adjective
—¿Estaba usted acostada?
“You were lying down?”
¿No deberías estar acostado?
“Shouldn’t you be lying down?”
adjective
Estuvo tanto tiempo acostado que se debilitó su musculatura.
He's been recumbent so long that his musculature has weakened.
La parte central del desfile del Krewe Du Vieux... es una réplica gigante en cartón piedra de nuestro ilustre alcalde... en posición semi-acostada dándose placer.
The centerpiece of the krewe Du vieux parade Is a giant paper mâché replica of our illustrious mayor In a semi-recumbent position pleasuring himself.
Se acercó lentamente a la figura acostada.
She moved slowly towards the recumbent form.
—Así pues —le dijo a la figura acostada—, aparte de todo eso, ¿cómo te encuentras? No hubo respuesta.
'So,' she said to the recumbent figure, 'apart from all that, how are you feeling?' There was no reply.
Ahora se podía ver su máquina apoyada contra un árbol y a su conductor acostado sobre el césped con una rodilla levantada.
The lawn mower was long since stilled and beneath a tree she could see the recumbent form and one propped knee of its languid conductor lapped in slumber.
El depósito de cadáveres también daba a aquel patio: a veces debajo de una sábana pasaba una forma acostada, cuyos camilleros bromeaban con los enfermos por la ventana abierta;
The morgue also opened onto that courtyard; sometimes a recumbent form passed by under a sheet, and the orderlies joked with the patients through the open window;
Con la otra mano fue dándole la vuelta sin dejar que la herida tocara la cama, de modo que quedara mirando a la luz, acostado sobre su lado izquierdo.
With his left arm he managed to turn Xavier over without permitting the wounded back to touch the bed; so that finally, when he straightened, the recumbent figure lay on its left side, face to the light.
Estaba mirándonos. Lo único que vi de ella (o, por lo menos, lo único que recuerdo ahora) fueron los ojos: inyectados en sangre, muy abiertos, fijos en nuestras figuras acostadas con una intensidad hipnótica, como si se le fueran a salir de las órbitas.
She was staring at us. All I could see of her – or at least, all I can now remember – was her eyes: bloodshot, rounded, locked on to the recumbent figures of Thea and myself with a bulbous, mesmerized fixity.
Los pájaros y las ardillas apreciaban el cereal y con el tiempo se tornaron sorprendentemente amistosos; saltaban y revoloteaban alrededor del chico acostado en el suelo como si él fuera parte de la construcción de piedra, y pedían comida con la insistencia de los mendigos profesionales.
The birds and squirrels appreciated the grain and in time became surprisingly tame, hopping and scampering over the boy's recumbent form as though he were part of the stonework, and demanding food with the persistence of professional mendicants.
Después se apoyó en el codo y contempló el rostro que, todavía pálido y extraño, yacía sobre la almohada, un rostro que no era de mujer, un rostro que no era el de su mujer, y ocurrió que, lentamente y sin darse apenas cuenta, se encontró acostado a su lado.
Then with his head on his hand he contemplated her face, which still lay, pale and strange, not the face of a wife, not the face of his wife, on the pillow, and it so happened that gradually and without himself noticing it he found himself in a recumbent position beside her.
Era el primer encuentro realmente próximo del corelliano con un hutt, y Han trató de no observar con demasiada fijeza la enorme si­lueta acostada de la criatura, los gigantescos ojos hundidos en las bol­sas de grasa que parecían perderse entre los pliegues marrones de dura piel coriácea y la viscosa sustancia verde que rezumaba de las comisuras de la boca del ser.
This was the Corellian’s first close-up encounter with a Hutt, and he tried not to stare at the creature’s huge, recumbent form, the enormous, pouchy eyes amid the leathery tan skin, and the green slime that oozed from the corners of the being’s mouth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test