Translation for "aconsejarle que" to english
Aconsejarle que
Translation examples
Sólo puedo aconsejarles que lo den todo, señoritas.
I can only advise you to give everything, ladies.
Sí y a aconsejarles que se ahorren problemas.
Yes. And to advise you to stay out of harm's way.
Pero quiero aconsejarle que se mande a hacer estos exámenes.
But I would strongly advise you to take these tests.
Nada, excepto aconsejarle que regrese a América lo antes posible.
Nothing, except to advise you to return to America as soon as possible!
Doctor Woods, debo aconsejarle que no hable sin un abogado.
Dr. Woods,I have to advise you not to speak without an attorney.
Bueno. Iba a aconsejarle que no se quede aquí.
Good, I'd advise you not to stay here.
Mi primera idea fue aconsejarles que anulen el examen inmediatamente.
My first thought was to advise you to cancel the exam at once.
Sra. House, debo aconsejarle que no continúe.
Mrs. House, I have to advise you not to continue.
No puedo aconsejarle que oculte las pruebas.
I certainly can't advise you to conceal evidence in any way.
¿Me permiten caballeros aconsejarles que vayan a sus rincones neutrales?
May I advise you gentlemen to go to your neutral corners?
No estoy tan loco como para aconsejarle que acepte.
I'm not crazy enough to advise you to accept.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test