Translation for "aconsejarle" to english
Translation examples
No tengo nada que aconsejarle.
I wouldn't advise you at all.
—No estoy calificado para aconsejarla.
"I'm not qualified to advise you.
Puede aconsejarle en los detalles.
He can advise you on little things.
—En eso —contestó Mason— no estoy en situación de aconsejarla.
“There,” Mason said, “I’m not in a position to advise you.
No estoy tan loco como para aconsejarle que acepte.
I'm not crazy enough to advise you to accept.
147. Los centros de apoyo a las familias pluriculturales también ofrecen servicios a domicilio para asistir a las mujeres inmigrantes en el parto y aconsejarlas sobre cómo involucrarse en la educación de sus hijos.
147. The Centers for Support for Multi-Cultural Families also provide visiting services to help married immigrants with childbirth and to advise them on ways to become involved in their children's education.
Esta línea presta un servicio gratuito, ininterrumpido y anónimo a niños y menores de edad y les ofrece la oportunidad de comunicar sus problemas a consejeros capacitados que pueden escucharles y aconsejarles.
It provides a free, non-stop and anonymous service to children and juveniles, giving them an opportunity to communicate their problems to trained counsellors in a position to listen to and advise them.
Entre sus deberes figura el de mantener contacto con el niño mediante visitas periódicas, aconsejarle, ayudarle y mostrarse amistoso con él y, en caso necesario, hacer lo posible por encontrarle un empleo apropiado.
Their duties include maintaining contact with the child through regular visits, advising, assisting and befriending the child and, where necessary, making efforts to find him or her suitable employment.
Por lo general, dicho servicio consistía en proporcionar información a la familia de la víctima, asesorarla y aconsejarla sobre la manera de comportarse durante el secuestro, particularmente en lo referente a la relación con la prensa y sobre la forma y el contenido de los mensajes que se transmitían a los secuestradores.
Generally, this included providing information to the victim's family, advising and instructing them on how to behave during the kidnapping, in particular as regards any dealings with the press and on the form and content of messages to be conveyed to the kidnappers.
No cabe otra cosa que aconsejarle que se calle en lugar de injerirse en los asuntos internos de otros países.
He could only be advised to remain silent, instead of interfering in the internal affairs of other countries.
Artículo 292: Por "falta notoria de educación y protección" que requiere intervención se entiende la costumbre de dejar al niño sin control ni seguimiento y la renuncia a aconsejarlo y orientarlo o a vigilar su situación, como en el caso de los niños en la calle y los niños de la calle.
Article 292: Habitually leaving children without supervision and failing to advise and guide or watch over them, as in the case of street children and children on the street, shall be deemed a recognized lack of education and protection requiring intervention.
Además, instituyó un grupo de trabajo permanente que se encargaría de aconsejarle en cuestiones de migración y de integración en la escuela.
It has also set up a standing working group to advise it on issues relating to migration and integration in schools.
En el presente caso, el autor fue asistido por un abogado que estaba encargado de aconsejarle que revelase toda la información pertinente para el procedimiento, incluso informaciones que pudieran ser sensibles o difíciles de revelar.
In the present case, the author was assisted by a lawyer who was in charge of advising him to disclose all information relevant for the procedure, even the ones that could be sensitive or difficult to reveal.
Los padres inmigrantes informan de que funcionarios del Ministerio de Educación suelen aconsejarles que coloquen a sus hijos en escuelas privadas de paga durante uno o dos años hasta que se produzcan vacantes en una escuela pública.
Immigrant parents report that they are often advised by Ministry of Education officials to seek to place their children in private fee-paying schools for one or two years until space opens up in a government school.
En la declaración jurada se decía igualmente que el funcionario del Departamento de Vivienda había recibido instrucciones de la Junta Directiva de ponerse en contacto con la autora y de aconsejarle que solicitara una vivienda, declarando a su compañero como cónyuge.
The affidavit also stated that the Tenant Relations officer was instructed by the Board of Directors to contact the author and advise her to apply for housing by listing her partner as her spouse.
- Aconsejarlo en todos los problemas.
- Advising on issues.
Trataba de aconsejarle.
I was trying to advise him.
Ellos han de aconsejarlo.
They must advise him.
Yo siempre estaré disponible para aconsejarles.
I’ll be happy to advise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test