Translation for "aconsejarla" to english
Translation examples
Glenn no podía aconsejarla;
Glenn could not advise her;
¿No puede aconsejarle que se marche?
Can you not advise her to leave?
Ya era demasiado tarde para aconsejarle que no lo hiciera.
Too late now to advise her not to do it.
No había nadie más que pudiera aconsejarla en esa clase de cuestiones.
There was no one else to advise her on such matters.
De una forma u otra, voy a aconsejarle que no diga nada.
In any event, I am advising her to say nothing.
Si no está detenida, voy a aconsejarle que se marche de aquí.
If she’s not under arrest I am advising her to walk out of here.
Carton, gracias a sus conocimientos técnicos, supo aconsejarle cuáles quedarse.
Carton advised her, with his technical knowledge, which to keep.
Todo lo que Ragnor hizo fue aconsejarle sobre dónde esconderlo de Valentine —De modo que está...
All Ragnor did was advise her where to hide it from Valentine.” “So it’s—”
Si hay alguien más de quien pueda aconsejarle que se queje, por supuesto que se lo diré.
If there's anyone else I can advise her to complain to, I will certainly tell her."
147. Los centros de apoyo a las familias pluriculturales también ofrecen servicios a domicilio para asistir a las mujeres inmigrantes en el parto y aconsejarlas sobre cómo involucrarse en la educación de sus hijos.
147. The Centers for Support for Multi-Cultural Families also provide visiting services to help married immigrants with childbirth and to advise them on ways to become involved in their children's education.
Esta línea presta un servicio gratuito, ininterrumpido y anónimo a niños y menores de edad y les ofrece la oportunidad de comunicar sus problemas a consejeros capacitados que pueden escucharles y aconsejarles.
It provides a free, non-stop and anonymous service to children and juveniles, giving them an opportunity to communicate their problems to trained counsellors in a position to listen to and advise them.
Por lo general, dicho servicio consistía en proporcionar información a la familia de la víctima, asesorarla y aconsejarla sobre la manera de comportarse durante el secuestro, particularmente en lo referente a la relación con la prensa y sobre la forma y el contenido de los mensajes que se transmitían a los secuestradores.
Generally, this included providing information to the victim's family, advising and instructing them on how to behave during the kidnapping, in particular as regards any dealings with the press and on the form and content of messages to be conveyed to the kidnappers.
Artículo 292: Por "falta notoria de educación y protección" que requiere intervención se entiende la costumbre de dejar al niño sin control ni seguimiento y la renuncia a aconsejarlo y orientarlo o a vigilar su situación, como en el caso de los niños en la calle y los niños de la calle.
Article 292: Habitually leaving children without supervision and failing to advise and guide or watch over them, as in the case of street children and children on the street, shall be deemed a recognized lack of education and protection requiring intervention.
Además, instituyó un grupo de trabajo permanente que se encargaría de aconsejarle en cuestiones de migración y de integración en la escuela.
It has also set up a standing working group to advise it on issues relating to migration and integration in schools.
En el presente caso, el autor fue asistido por un abogado que estaba encargado de aconsejarle que revelase toda la información pertinente para el procedimiento, incluso informaciones que pudieran ser sensibles o difíciles de revelar.
In the present case, the author was assisted by a lawyer who was in charge of advising him to disclose all information relevant for the procedure, even the ones that could be sensitive or difficult to reveal.
Los padres inmigrantes informan de que funcionarios del Ministerio de Educación suelen aconsejarles que coloquen a sus hijos en escuelas privadas de paga durante uno o dos años hasta que se produzcan vacantes en una escuela pública.
Immigrant parents report that they are often advised by Ministry of Education officials to seek to place their children in private fee-paying schools for one or two years until space opens up in a government school.
Quizás pueda aconsejarla.
Perhaps I can advise you.
¿Quiere decir: aconsejarlo?
You mean, to advise him?
Él debería aconsejarle.
He should advise you.
- Aconsejarlo en todos los problemas.
- Advising on issues.
Trataba de aconsejarle.
I was trying to advise him.
¿Cómo puedo aconsejarle?
How the hell do I advise you?
¿Cómo puedo aconsejarlos?
How can I advise you?
¿Y hubieras podido aconsejarle?
And you could have advise?
Ellos han de aconsejarlo.
They must advise him.
No tengo nada que aconsejarle.
I wouldn't advise you at all.
—En eso no puedo aconsejarla.
“I can’t advise you.
—No estoy calificado para aconsejarla.
"I'm not qualified to advise you.
Y le tendrá a usted para aconsejarle.
He will have you to advise him.
Yo siempre estaré disponible para aconsejarles.
I’ll be happy to advise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test