Translation for "acompañar a" to english
Acompañar a
verb
Translation examples
verb
Le ordenaron que se vistiera y que les acompañara a casa de Beatriz.
They told her to put on her clothes and go with them to Beatrice's house.
La capacitación del personal, la concienciación y las campañas de publicidad deben acompañar al establecimiento y el mantenimiento de los órganos de facilitación del comercio. [...]
Staff training, awareness raising and publicity campaigns should go hand in hand with the setting up and maintaining of trade facilitation bodies. [...]
Hemos escuchado que hay delegaciones que aún no tienen instrucciones y que no podrían acompañar un consenso.
We have heard that there are delegations that still have no instructions and could not go along with a consensus.
El Sr. Chinseche negó la acusación pero el agente de policía le pidió que lo acompañara a la comisaría para seguir interrogándolo.
Mr. Chinseche promptly denied the accusation but the officer advised him to go to the police station for further questioning.
Uno de los detalles de esta inversión es el uso de tobilleras electrónicas para acompañar personas que cumplan pena de libertad o que aguardan la decisión del proceso judicial.
Part of this investment is going towards the use of electronic ankle tags for people on probation or awaiting a court ruling.
En total, se inyectaron 500 millones de francos CFA en el mundo rural para acompañar las actividades de producción, comercialización y transformación.
In total, more than CFAF 500 million has been injected into the rural economy to go with production, trade and conversion activities.
Ahora levantaré la sesión plenaria unos instantes para acompañar a S.E. el Sr. Gryshchenko mientras abandona la sala.
So that I may accompany Mr. Gryshchenko out of the room, I am going to suspend this plenary meeting for a few moments.
Las víctimas eran golpeadas, detenidas u obligadas a acompañar a los soldados, que no les proporcionaban comida.
Villagers have allegedly been beaten, arrested, or forced to go with the soldiers and deprived of food.
¿No quieres acompañar a Cecile?
You didn't want to go with Cecile's place?
No acompañaré a nadie.
I'm not going with anybody.
Os acompañaré a verla.
I will go with you to see her.
Y tú me acompañarás a aceptarlo.
You're going with me to accept.
Acompañaré a Miranda cuando lo haga.
I'm going with Miranda when she goes.
Sí, debería acompañar a Mike
Yeah, I should go with mike.
- Vamos, los acompañaré a casa.
- Come along, I'll go with you.
¿Puedo acompañar a Mónica?
Can I go with Monica?
Tengo que acompañar a la señorita.
I have to go with the miss.
—No, yo no los acompañaré.
“No, I won’t go with you.
—¿Tengo que acompañaros?
“Do I have to go with you?”
—¿Nos acompañará usted?
Will you go with us?
—¿Quién te acompañará?
Who's going with you?
—Angelo te acompañará.
Angelo will go with you.
–¿Me acompañarás a Seattle?
“Will you go with me to Seattle?”
Su hermana os acompañará.
And her sister’s going too.’
Mi inspector la acompañará.
My inspector will go with you.
—Tengo que acompañar a Miller.
I have to go with Miller.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test