Translation for "aceptado implícitamente" to english
Aceptado implícitamente
Translation examples
En respuesta a unas preguntas sobre las definiciones, el orador también recordó que las Partes nunca habían aprobado oficialmente los criterios para definir los agentes de procesos, sino que esos criterios se habían aceptado implícitamente porque venían utilizándose hacía más de 20 años.
In response to questions about definitions, he also recalled that criteria for defining a process agent had never been officially adopted by the parties, but had rather been implicitly accepted through usage over more than 20 years.
Si bien las órdenes de detención podían verse como un método para hacer cumplir las citaciones (que sí se encontraban dentro de la competencia de la Corte), de hecho representaban nuevos instrumentos jurídicos respecto de los cuales no podía considerarse que Francia hubiese aceptado implícitamente la jurisdicción de la Corte.
Although the arrest warrants could be perceived as a method of enforcing the summonses (which were within the Court's jurisdiction), they represented new legal acts in respect of which France could not be considered as having implicitly accepted the Court's jurisdiction.
En el presente caso, el Estado Parte sencillamente ha vuelto a señalar la situación general y ha aceptado implícitamente el carácter excesivo del retraso al explicar las medidas correctivas adoptadas para asegurar la resolución de las apelaciones en el plazo de un año.
In the present case, the State party has pointed again simply to the general situation, and implicitly accepted the excessiveness of the delay by explaining remedial measures taken to ensure appeals are now disposed of within a year.
g) Los ataques habían sido aceptados implícitamente por el representante del gobierno local (el Wali o Gobernador), quien había dado instrucciones de que no era necesario el pago de ninguna indemnización;
(g) The attacks were implicitly accepted by the local government representative (Wali), who gave instructions that no blood money was actually required;
En cambio, se considera que debería ponerse en práctica la recomendación que figura en el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 (SCN de 1993) Naciones Unidas, Sistema de Cuentas Nacionales, 1993; véanse en la sección 16.103 los puntos a) y b); esta recomendación fue aceptada implícitamente por la comunidad estadística internacional y explícitamente por las cinco organizaciones que auspiciaron la publicación del SCN de 1993.
Rather, it considers that the advice featured in the System of National Accounts, 1993 (1993 SNA) United Nations, System of National Accounts, 1993, Statistical Papers, Series F, No. 2, Rev.4 (United Nations publication, Sales No. E.94.XVII.4); see sect. 16.103, items (a) and (b); this recommendation was implicitly accepted by the international statistical community and explicitly by the five organizations under whose aegis the 1993 SNA was published.
Así, una vez resuelta la controversia sobre el procedimiento que había de seguirse, la "reserva" formulada por la India respecto de la Convención de la OCMI fue aceptada por el Consejo de esa organización en virtud del artículo 27 de la Convención, mientras que la reserva formulada por Turquía respecto de dicha Convención fue aceptada (implícitamente) por la Asamblea.
Thus, the Indian "reservation" to the IMCO Constitution -- once the controversy over the procedure to be followed was over -- was accepted by the IMCO Council under article 27 of the Convention while the Turkish reservation to this Convention was (implicitly) accepted by the Assembly.
Al tramitar el incidente procesal, la empresa neerlandesa argumentó que no había aceptado implícitamente la reserva de propiedad desde un principio.
On incidental appeal, the Dutch company argued that it did not implicitly accept the reservation of property by the Belgian company in the first place.
En muchos casos, estas tendencias fueron fomentadas o aceptadas implícitamente por el gobierno receptor.
In many cases, such trends are either encouraged or implicitly accepted by the host country.
Por otra parte, las instituciones de Bretton Woods, al proponer una metodología nueva para evaluar la sostenibilidad de la deuda, han aceptado implícitamente las insuficiencias de los criterios de sostenibilidad de la deuda de la Iniciativa Reforzada para los PPME, así como la necesidad de hacer ciertas reconsideraciones y revisiones (véase, por ejemplo, Banco Mundial y FMI, 2004).
On the other hand, the BWIs, by proposing a new methodology for assessing debt sustainability, have implicitly accepted the weaknesses of the enhanced HIPC debt sustainability criteria and the need for some reconsiderations and revisions (see, for example, IMF and World Bank, 2004).
Lo que yo sugiera será aceptado implícitamente a pesar de que no tenga sentido.
Suggestions I make will be implicitly accepted regardless of their nonsensical character.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test