Translation for "aceleradamente" to english
Aceleradamente
Translation examples
La Unión Europea insta a las partes a que trabajen ardua y aceleradamente en todas las cuestiones relativas al estatuto definitivo a fin de responder al llamamiento del Cuarteto en favor de un arreglo negociado dentro de un año.
The European Union urged the parties to work fast and hard on all the final status issues in order to meet the Quartet's call for negotiated settlement within one year.
Las actividades del Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre la familia de Nueva York incluyeron contribuciones a diversas reuniones intergubernamentales, numerosas reuniones sobre temas como el adelanto de la mujer, el uso indebido de drogas, la situación de los refugiados, la salud mental, la discapacidad, la vivienda, los cambios culturales y los programas de desarrollo, programas especiales sobre temas como la familia como primera comunidad, las familias y las estrategias de desarrollo, el padre en la vida contemporánea, recursos espirituales y éticos de la familia, dinámica familiar en un mundo que evoluciona aceleradamente, bienestar de las familias y los años subsiguientes al Año Internacional de la Familia, así como diversas aportaciones a conferencias internacionales importantes.
119. The activities of the Non-governmental Organizations Committee on the Family in New York included contributions to intergovernmental meetings; numerous meetings on such issues as the advancement of women, drug abuse, the situation of refugees, mental health, disability, shelter, cultural change and development programmes; special programmes on topics such as "the family as the first community", "families and strategies of development", "fathers in contemporary life", "spiritual and ethical resources of the family", "family dynamics in the fast-changing world", "the well-being of families" and "beyond the IYF"; and inputs for major international conferences.
El programa expansionista se está ejecutando aceleradamente antes de que se concluya el código de conducta de las partes en el mar de China Meridional y se pronuncie el laudo arbitral.
The expansionist agenda is being fast-tracked prior to the conclusion of the code of conduct of parties in the South China Sea and the handing-down of the arbitral award.
26. En su mensaje, el Sr. Annan dijo que la rápida urbanización se está convirtiendo aceleradamente en uno de los mayores desafíos que enfrenta la comunidad internacional, y que el Foro Urbano Mundial entrega una oportunidad para discutir tanto los problemas como las posibles soluciones de este fenómeno.
276. In his statement,. Mr. Annan said that rapid urbanization was fast becoming one of the major challenges facing the international community, and the World Urban Forum offered an opportunity to discuss both the problems and the possible solutions of the phenomenon.
Sin embargo, estas epidemias se están propagando aceleradamente.
However, those epidemics are spreading fast.
Quiero mencionar que, por su ubicación geográfica en el centro del subcontinente, Bolivia debe ser un país articulador en un proceso de integración que está avanzando aceleradamente.
Given its geographical location at the centre of our continent, Bolivia should be a pivotal country in the fast-paced process of integration.
El plan maestro de mejoras de infraestructura está ejecutando aceleradamente ese proyecto y su finalización está prevista para 2011.
The project is being fast-tracked by the capital master plan and is expected to be completed in 2011.
En un mundo que se globaliza aceleradamente, esos movimientos han continuado produciéndose en gran escala.
In a fast-globalizing world, these movements have continued on a large scale.
El uso de dichos combustibles puede asignarse a cuatro sectores diferenciados: los productos forestales (157 PJ); la producción hogareña (40 PJ); la calefacción de distritos urbanos (49 PJ), un sector que está creciendo aceleradamente; y la generación de electricidad con sistemas de producción combinada de energía térmica y electricidad a partir de diversos combustibles derivados de la madera (9 PJ).
The use of these fuels can be split into four different sectors: forest products (157 PJ); individual households (40 PJ); district heating (49 PJ), which is growing fast; and electricity generation from combined heat and power (CHP), obtained from various woodfuels (9 PJ).
# Viviendo aceleradamente, ahora en serio #
# Livin' in the fast lane, now for real #
¿Qué, levantaron la prohibición de fumar o estás yendo aceleradamente de regreso a Hendon?
What, they've lifted the smoking ban or you're being fast tracked back to Hendon?
La mujer vivió aceleradamente hasta hace seis meses atrás.
This woman lived in the fast lane till six months ago.
Pero por otro lado, podríamos morir mañana, así que probablemente deberíamos llevarlo aceleradamente.
But then again, we could die tomorrow, so we should probably take it fast.
Todo iba tan aceleradamente. El hotel, el fin de semana, conocer a tus padres-
It was all just going so fast-- the hotel and that weekend, meeting your parents.
Yo no diría que usted vive aceleradamente.
I wouldn't call your life exactly fast.
El corazón le latía aceleradamente.
His heart was beating fast.
¡Alguien trabajaba aceleradamente!
Someone had worked fast.
—Vive aceleradamente, muere joven.
“Live fast, die young.”
Mossi, a mi lado, respiraba aceleradamente.
Mossi was beside me, breathing fast.
Su corazón latía aceleradamente. Estaba agotada.
Her heart was beating so fast. She was exhausted.
Ruby volvió a entrar, respirando aceleradamente.
Ruby ducked back inside, breathing fast.
Es una realidad que los flujos de capital privado de países desarrollados a países en desarrollo han venido creciendo, en muchos casos, aceleradamente.
It is true that private capital flows from developed to developing countries have been increasing, often rapidly.
La demanda de textiles técnicos está aumentando aceleradamente y su margen de utilidades es alto.
The demand for technical textiles is rapidly increasing, and their profit margins are high.
Se dotará al proyecto de la flexibilidad necesaria para dar respuesta a las necesidades y prioridades nuevas que vienen surgiendo aceleradamente.
The project will provide the required flexibility to respond to new and rapidly emerging needs and priorities.
Asimismo, la otra gran prioridad de África es concentrar también la asistencia en el acceso al agua potable, debido a que África se está urbanizando aceleradamente.
The other great priority for Africa is to focus aid on making drinking water available, since Africa is rapidly urbanizing.
Tanto la frecuencia como la intensidad de las llamadas "zonas costeras muertas" aumentan aceleradamente.
Both the frequency and intensity of so-called `coastal dead zones' are rapidly increasing.
En el último reconocimiento médico, se observó que su situación empeoraba aceleradamente y que 11 de ellos se encontraban en situación crítica.
At the last medical examination, it was found out that their condition was rapidly deteriorating and that 11 of them were in a critical condition.
La población de Zambia ha crecido aceleradamente mientras se reducen los salarios y el empleo remunerado en el sector formal.
The Zambian population has been growing rapidly while wages and salary-earning employment in the formal sector have been falling.
Este proceso marcha aceleradamente hacia objetivos de integración hemisférica y universal.
This process is rapidly leading to hemispheric and universal integration.
El PNUD avanzaba aceleradamente hacia el establecimiento de un nuevo sistema de presentación de informes sobre los resultados obtenidos.
UNDP was moving rapidly to put in place its new results-based reporting system.
Va creciendo aceleradamente y cuenta ya con unos 40 millones de usuarios en todo el mundo, la mitad de los cuales se hallan en América del Norte.
It is growing rapidly and now has some 40 million users in the world of which about half are in North America.
Continúe respirando aceleradamente.
Keep breathing rapidly.
Augusta empezó a pensar aceleradamente.
She began to think rapidly.
La oía gemir, respirar aceleradamente.
He heard her groaning, breathing rapidly.
Tras un segundo de estupor, comenzó a hablar aceleradamente en inglés:
He began talking rapidly in English.
Saul respiraba aceleradamente cuando miró la fórmula resultante.
Saul breathed rapidly as he looked at the culminating formula.
Miré hacia delante a la oscuridad por la que avanzábamos aceleradamente.
I glanced ahead at the darkness into which we were rapidly progressing.
El tablero de la mesa vibra aceleradamente con la cabeceante rodilla de la muchacha.
The table-top vibrates rapidly along with the girl’s bobbing knee.
El perro yacía a sus pies, jadeando aceleradamente, perdiendo sangre por el morro.
The dog lay at his feet, panting rapidly, drizzling blood from its snout.
Mientras apartaba la mirada de la sucursal, el corazón empezó a latirle aceleradamente.
As her eyes drifted over the front of the bank her heart started to beat rapidly again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test