Translation for "acechar es" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Acechar a lo lejos, sin perderlos de vista, era una actitud que le inquietaba.
Lurking in the distance and just watching made him uneasy.
Asustar a los niños... acechar... y luego empecé a mirarlos.
…frightening children…lurking…and then I started to watch them.
Algunos quieren perseguir a las cosas que se mueven; acechar y atacar;
Some want to follow things that move, to watch and slink and wait and spring;
Podrían vigilarla pero no acechar a cada miembro de su Iglesia.
They might be able to watch her, but they can't keep tabs on everyone who's a member of her church.
Tomó la precaución de esconderse detrás de un matorral y acechar desde allí.
She took the precaution then to hide behind some bushes, and watched from there.
Miraba a un lado y a otro, pero no a sus pies por miedo de que algo acechara en la oscuridad.
She peered from side to side, unable to watch her feet for fear of something lurking in the darkness.
A la vez agotados y revigorizados, subimos a lo alto de una duna para acechar el atardecer.
Exhausted and recharged at the same time, we climb a dune to watch the sunset.
¿Qué hacen los maleantes de este pueblo, Dakin, acechar las noticias de mi llegada en los «ecos de sociedad»?
“What do your criminals do, Dakin, watch the Arrivals column in the Record?”
Mi padre era capaz de seguir una raya o de acechar una murena en su escondrijo hasta que le diera un síncope.
My father was quite capable of following a ray or watching for a moray eel in its hole until he fainted.
verb
Pues sabe ya que los mensajeros que él envió a acechar a la Compañía han fracasado otra vez.
For already he knows that the messengers that he sent to waylay the Company have failed again.
Los motivos del crimen —acechar y matar a un minero joven y honrado, con el fin de poder arrastrar a su novia al antro que era el salón de baile y a una vida de vicio y alcohol— inflamaron el ánimo de la población hasta un grado peligroso.
The motive for the crime—to waylay and kill an honest young miner for the purpose of dragging his sweetheart to the dance-hall den, and to a life of drink and violence—that inflamed the populace to an increasingly dangerous degree.
verb
Con la misma pasión se empeñó en batallas vastas y peligrosas, sin detenerse jamás ante la certidumbre de que aun detrás de las causas más nobles puede acechar la muerte.
He engaged in vast and dangerous battles with the same passion, not ever stopping when faced with the certainty that behind even the most noble causes death could be lying in ambush.
Al parecer, a los trece años —y ya más allá de todos los prodigios de la caja de sorpresas católica— iba a la iglesia, sólo para acechar los sábados por la tarde a la chica: lo más cerca posible del confesionario, un banco detrás de las trenzas.
If at thirteen – that is, beyond the miracles of the Catholic bag of tricks – I still went to church, it was only to ambush the girl on Saturday afternoon, to get as close to the confessional as possible, one pew behind her plaits.
Solanka lo siguió y se encontró otra vez en el laberinto, las inhóspitas habitaciones comunicadas, con figuras enmascaradas que montaban guardia, acercándose a cada puerta como si tuviera adherida una bomba, doblando cada esquina como si acechara una emboscada al otro lado: y a lo lejos oía la inarticulada conversación de la batalla, el parloteo de los fusiles automáticos, los gruñidos de la artillería pesada y, muy por encima de todo, el batido de cuero de las alas de murciélago y los chillidos de las Tres de cabeza de perro.
Solanka followed him, and then it was into the labyrinth again, the bleak interconnecting rooms with masked fighters guarding the way, approaching each door as if it were booby-trapped, turning each corner as if an ambush lurked just beyond; and in the distance Solanka heard the inarticulate conversation of battle, the chatter of automatic rifles, the grunts of heavy artillery, and, high above it all, the leathery beating of bat-wings and the screeches of the dog-headed Three.
verb
No bajó al bosque para acechar, pero había visto.
She had not come into the woods to spy, but she had seen.
Acechar así de noche… Es más espionaje que un combate como Dios manda.
“More like spying than proper combat, this skulking about at night.”
De repente comprendí por qué me escondía (porque me estaba escondiendo, ¿verdad?): me daba vergüenza merodear por el barrio, acechar su edificio, espiarlos, espiarla.
Then I realized why I was hiding—because I was hiding, wasn’t I?—I was ashamed of skulking like this, of hanging around her house, of spying, on them, on her. Stalker. Stalk-er!
Por otra parte no hubiera podido acusarle de ninguna de las numerosas que sin duda tuvo, incluida la que la había obligado a tomar antibióticos, porque ella, en lugar de acechar, había procurado siempre mirar a otro lado.
What’s more, the affairs he undoubtedly had were always kept hidden, including the one that led to her having to take antibiotics, because she closed her eyes to his fooling around rather than spying on him.
Espiaban las calamidades, observando la escena desde un lado o desde arriba, aunque también podían acechar caravanas, robar la comida que un indigente necesitaba para sobrevivir, asustar a los peregrinos durante su viaje sagrado, atacar procesiones o susurrar una aterradora melodía de muerte en los oídos de los condenados a galeras o de los que debían emprender la marcha de la muerte.
They would spy on calamities, observing the scene from the side or above, though it is also known that occasionally they would haunt caravans, steal whatever food the destitute might need to survive, scare the pilgrims on their holy journey, attack processions, or whisper a terrifying tune of death into the ears of those sentenced to the galleys or those forced to walk a death march.
verb
A Steve le encantaba acechar y mirar.
Steve loved to lurk and look.
Empecé a acechar patios traseros y a asomarme a las ventanas posteriores.
I started prowling backyards and looking in back windows.
Miré hacia la puerta, pensando que la muerte podía acechar tras ella.
I looked at the door, thinking how easily death could lurk behind it.
Una expresión atormentada se insinuaba en sus ojos, como si algo le acechara a todas horas.
A tormented look came into his eyes, as if something were always dogging him.
El lobo era comida. El Padre Sol aparta la vista cuando el hambre obliga al cazador a acechar al cazador.
Food, wolf was food. Father Sun looks away when hunger forces hunter to stalk hunter.
Y su madre volvió a echarle una extraña mirada lánguida, tras la que parecía acechar cierta burla hiriente.
And again his mother gave him a strange bland look in which something hurtfully humorous seemed also to lurk.
Merodeaba por los pasillos cuando todos se habían acostado, como una sombra en la oscuridad, como buscando algún Espíritu maligno que acechara en la noche.
She ghosted through the halls long after everyone else had retired, no more than a shadow in the darkness, as though looking for some malignant Spirit that stalked the night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test