Translation for "acciones basadas" to english
Acciones basadas
Translation examples
based actions
Los esfuerzos de armonización y alineación exigen ahora el diseño de planes de acción basados en los países por los países menos adelantados.
The harmonization and alignment exercise now calls for the designing of country-based action plans by the LDCs. Commitment 3 Building human and institutional capacity
No obstante, esas mujeres habían demostrado ser expertas en la invención de soluciones para apañárselas, entre otras cosas, mediante la elaboración de mecanismos de financiación a nivel local y la organización de grupos de acción basados en la comunidad.
Nevertheless, those women had shown themselves to be experts in devising coping solutions, including by developing local funding mechanisms and organizing community-based action groups.
g) Establecer asociaciones con entidades no gubernamentales y de la sociedad civil para apoyar la acción basada en la comunidad, y
(g) Developing partnerships with non-governmental and civil society partners to support community-based action; and
Se trata de un programa de investigación sobre la acción basada en los sistemas que tiene como fin dar capacidad a las escuelas para reducir la incidencia de la violencia en los recintos y las comunidades escolares.
Eliminating Violence is a systems-based action research programme that aims to empower schools to reduce the incidence of violence within school settings and school communities.
Al final de la primera oración, sustitúyase el texto "la elaboración de estrategias nacionales y enfoques financieros sobre REDD-plus" por "la progresión de los países en desarrollo hacia acciones basadas en los resultados.
At the end of the first sentence, replace the words "the development of national REDD-plus strategies and finance approaches" with "developing countries progression towards results-based actions.
Indicó que las organizaciones de la sociedad civil deberían ser consideradas por las autoridades como un medio de desarrollo, una plataforma de acción basada en la comunidad y la manifestación de la responsabilidad y la rendición de cuentas de los ciudadanos.
TGCC indicated that civil society organizations should be perceived by the authorities as a means of development, a platform for community-based action and an embodiment of citizens' responsibility and accountability.
La gran tarea ahora es garantizar que la declaración no sea un documento de promesas vanas ni una simple reformulación de principios, sino más bien una plataforma para la acción basada en objetivos.
The big task now is to make sure that the declaration not be a document of empty promises and not a mere restatement of principles, but rather a platform for target-based action.
210. El Organismo Nacional para el Mejoramiento de las Escuelas de Suecia ha recibido instrucciones para formular una iniciativa educativa con un programa de acción basado en investigaciones que tenga el fin de luchar contra el hostigamiento en las escuelas.
210. The Swedish National Agency for School Improvement has been directed to formulate an education initiative with a research-based action programme to combat bullying at school.
Las acciones se centraban en iniciativas legislativas, en programas generales de desarrollo en beneficio de los niños trabajadores y de sus familias y en planes de acción basados en proyectos para zonas de gran concentración de trabajo infantil.
The focus was on legislative action, general development programmes for the benefit of child labour and their families and project based action plans in areas of high concentration of child labour.
47. En términos generales, la prevención del delito entraña acciones basadas en la comunidad.
47. In general terms, crime prevention involves community-based action.
Esto debería haber facilitado la acción basada en la planificación anticipada.
This should have facilitated action based on advance planning.
Esto comprende un plan de acción basado en los siguientes compromisos:
This involves a plan of action based on the following commitments:
Ahora es el momento de desarrollar un plan de acción basado en los principios del gobierno democrático.
10. A plan of action based on the principles of democratic government should now be developed.
Sírvanse describir los resultados y recomendaciones de ese análisis y las acciones basadas en él.
Please describe the findings of that analysis and recommendations and actions based on it.
Este consenso se vio coronado por una Declaración general y un Programa de Acción basado en la aplicación de 10 compromisos.
This consensus was crowned by a general Declaration and a Programme of Action based on the implementation of 10 commitments.
Directrices para la acción basadas en las resoluciones y la práctica anterior de la Asamblea General
Guidelines for action based on General Assembly resolutions and past practice
Las acciones basadas únicamente en la fuerza no podrán desarraigar el terrorismo.
Actions based on force alone will not be able to uproot terrorism.
La Liga trabaja para hacer efectivos sus objetivos y principios mediante un programa de acción basado en la educación y la promoción.
WILPF strives to meet its aims and principles through a program of action based on education and advocacy.
Pero voy a volver al meollo de la cuestión que es que incluso si no se toman cualquier acción basada en ella ...
But I'm coming back to the nub of the question, which is that, even if they don't take any action based upon it...
Uno era saber asimilar con extrema rapidez cualquier situación y, a partir de ahí, pensar un plan de acción basado en realidades, no en fantasías.
One was to assimilate a situation with extreme speed and, having done so, create a plan of action based on realities, not fantasies, and then go for it.
Algunas acciones, basadas en procesos mentales que ningún Antiguo podía seguir, no tenían parangón entre las primitivas variedades de las especies humanas.
Some actions, based on thought processes that no Old Man could even follow, had no analogue among the earlier variety of human species at all.
Así fue como se vio invitado a formar parte de una unidad especial constituida por seis celdas que recibían un seminario diario sobre cuestiones tales como reconocer la diferencia existente entre acciones basadas en “el pensamiento creativo”.
Those living in this six-cell special unit get a daily seminar on topics such as telling the difference between actions based on “creative thinking, stinking thinking, or no thinking.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test